使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その子供は母親にぴったりとくっついていた。
英語の訳
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
英語の訳
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
英語の訳
その人には学生の頃一度会った事があります。
英語の訳
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
英語の訳
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
英語の訳
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
英語の訳
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
英語の訳
その男は権力を得るために多額の金を使った。
英語の訳
その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
英語の訳
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
英語の訳
その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
英語の訳
その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。
英語の訳
その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。
英語の訳
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
英語の訳
その薬は人間に対してはまだ実験していない。
英語の訳
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
英語の訳
ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
英語の訳
雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
英語の訳
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
英語の訳
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
英語の訳
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
英語の訳
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
英語の訳
私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。
英語の訳
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
英語の訳