YOMI読みの道

例文

そっくりを含む例文一覧

そっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,536件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そっくり
前の25件17 / 62次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その映画見たけど、あんまり良くなかったよ。

英語の訳

  • I saw that movie, but it wasn't very good.
出典: Tatoeba文番号 10795129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ありがとう。これって、すごく役に立ちそう。

英語の訳

  • Thanks. This is going to help me a lot.
出典: Tatoeba文番号 10489104
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

音楽って、走りながら聞くと遅く聞こえるね。

英語の訳

  • Music sounds slower when you're running.
  • When you listen to music while running, it sounds slower.
出典: Tatoeba文番号 10106259
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急がなくてもいいよ。時間はたっぷりあるよ。

英語の訳

  • There's no need to hurry. We have lots of time.
出典: Tatoeba文番号 9818993
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

こっそり教えてくれたら、礼をはずみますよ。

英語の訳

  • If you tip me off about it, I'll make it worth your while.
出典: Tatoeba文番号 8222330
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

メアリーは彼女のお母さんに声がそっくりだ。

英語の訳

  • Mary sounds like her mother.
  • Mary sounds just like her mother.
出典: Tatoeba文番号 7464011
TatoebaphoonazCC BY 2.0 FR

その男の子は石鹸の店の周りを歩くのが好き。

英語の訳

  • That boy likes to walk around the soap shop.
出典: Tatoeba文番号 5259689
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなゲームばっかりしてたら目悪くなるよ。

英語の訳

  • Your eyesight's gonna be ruined if all you do is play games.
  • You're going to wreck your eyesight if you play games all the time.
出典: Tatoeba文番号 4629049
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。

英語の訳

  • I remember hearing a very similar story to that.
出典: Tatoeba文番号 2813876
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry for the late response.
  • I apologize for the late reply.
出典: Tatoeba文番号 2492761
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

その男は、妻よりたくさんパンを持っている。

英語の訳

  • The man has more bread than his wife.
出典: Tatoeba文番号 2347732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ハリケーンの種類は風速によって決まります。

英語の訳

  • The category of a hurricane depends on its wind speed.
出典: Tatoeba文番号 1827988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その二つの国は、お互いに対立しあっている。

英語の訳

  • The two countries are antagonistic to each other.
出典: Tatoeba文番号 1616381
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。

英語の訳

  • Cleaning the garage wasn't much fun.
出典: Tatoeba文番号 1487132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。

英語の訳

  • The old man was fast asleep when the bear came.
出典: Tatoeba文番号 1131408
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

この通りに沿って、まっすぐ行ってください。

英語の訳

  • Go straight on down this street.
出典: Tatoeba文番号 467298
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。

英語の訳

  • The poor girl lost her way in the dark woods.
出典: Tatoeba文番号 226099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。

英語の訳

  • Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
  • We express our heart-felt congratulations for your son's wedding.
出典: Tatoeba文番号 217155
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてのことを考慮して彼はその車を買った。

英語の訳

  • Taking everything into consideration, he bought the car.
出典: Tatoeba文番号 214491
TatoebaCC BY 2.0 FR

その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。

英語の訳

  • The music will carry away the girls.
出典: Tatoeba文番号 212144
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会に出席した生徒はあまり多くなかった。

英語の訳

  • Not many students attended the meeting.
出典: Tatoeba文番号 211909
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学校は、多くの発明家を送り出している。

英語の訳

  • The school has turned out many inventors.
出典: Tatoeba文番号 211669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その靴は、この白いスカートにぴったりです。

英語の訳

  • The shoes match this white skirt.
  • Those shoes are a perfect match for this white skirt.
  • Those shoes go well with this white skirt.
出典: Tatoeba文番号 211338
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物の入り口を探すのはたいへんだった。

英語の訳

  • It was difficult for me to find the entrance to that building.
出典: Tatoeba文番号 211045
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の発展は日本のそれよりも遅れている。

英語の訳

  • The development of the country is falling behind that of Japan.
出典: Tatoeba文番号 210619