YOMI読みの道

例文

そっくりを含む例文一覧

そっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,536件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そっくり
前の25件16 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。

英語の訳

  • Her striped dress accentuates her slimness.
出典: Tatoeba文番号 149262
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。

英語の訳

  • My grandfather died of a disease at eighty.
出典: Tatoeba文番号 140716
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖父は静かな余生を送りたいと思っている。

英語の訳

  • My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
出典: Tatoeba文番号 140697
TatoebaCC BY 2.0 FR

凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。

英語の訳

  • The sled accelerated as it went down the icy slope.
出典: Tatoeba文番号 124335
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。

英語の訳

  • He is quite good at his job, but lacks initiative.
出典: Tatoeba文番号 114107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はそのことを私にこっそり話してくれた。

英語の訳

  • He told me about it in private.
出典: Tatoeba文番号 113186
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼はその事故のたった一人の目撃者だった。

英語の訳

  • He was the only witness of the accident.
出典: Tatoeba文番号 112758
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその女性の美しさにうっとりしている。

英語の訳

  • He is enchanted by the girl's beauty.
出典: Tatoeba文番号 112670
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はついにその学説を理解するにいたった。

英語の訳

  • At length, he came to understand the theory.
出典: Tatoeba文番号 111911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。

英語の訳

  • He entered the room slowly by that door.
出典: Tatoeba文番号 110485
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。

英語の訳

  • He looked back at the pretty girl.
出典: Tatoeba文番号 107478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最後の最後になって約束を取り消した。

英語の訳

  • He canceled the appointment at the last moment.
出典: Tatoeba文番号 106947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。

英語の訳

  • Everyone says that he is the very image of his father.
  • Everyone says that he looks just like his father.
出典: Tatoeba文番号 100370
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。

英語の訳

  • He was busy collecting stuff for his report.
出典: Tatoeba文番号 100057
TatoebarafmagonCC BY 2.0 FR

彼は来ると言ったが、その通りやって来た。

英語の訳

  • He said he would come and he did come.
  • He said he'd come and he did.
出典: Tatoeba文番号 99145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。

英語の訳

  • He hurried to the station so he wouldn't miss the train.
出典: Tatoeba文番号 98891
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。

英語の訳

  • They may have missed the train.
出典: Tatoeba文番号 97833
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。

英語の訳

  • She is none the less beautiful for her faults.
出典: Tatoeba文番号 90322
TatoebaCC BY 2.0 FR

覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。

英語の訳

  • Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
出典: Tatoeba文番号 83850
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。

英語の訳

  • I was enchanted by the performance of the group.
出典: Tatoeba文番号 82073
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はその結論にまったく不満はありません。

英語の訳

  • I have nothing to complain of the conclusion.
出典: Tatoeba文番号 82070
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親そろって空港まで私を見送ってくれた。

英語の訳

  • Both my parents came to see me off at the airport.
出典: Tatoeba文番号 78058
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。

英語の訳

  • Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
出典: Tatoeba文番号 76762
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

口いっぱいに甘味が広がってクセになりそう。

英語の訳

  • I can feel the sweetness spreading inside my mouth. I feel like I'm going to get addicted.
出典: Tatoeba文番号 11027992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

イメージどおり、三十路くらいの人だったよ。

英語の訳

  • As expected, he was about thirty years old.
  • According to the image, he was around 30 years old.
  • Just as predicted, he was thirty years of age.
出典: Tatoeba文番号 11001492