YOMI読みの道

例文

そっくりを含む例文一覧

そっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,536件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そっくり
前の25件12 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学校は発明家を多く送り出している。

英語の訳

  • The school has turned out many inventors.
出典: Tatoeba文番号 211657
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学校は発明家を多数送り出している。

英語の訳

  • The school has turned out many inventors.
出典: Tatoeba文番号 211656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その建物の入り口で待っていてください。

英語の訳

  • Please wait for me at the entrance of the building.
出典: Tatoeba文番号 211046
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その合意は両国政府の妥協の産物だった。

英語の訳

  • The agreement was a product of compromise between the two governments.
出典: Tatoeba文番号 210663
TatoebaCC BY 2.0 FR

その作家はどの位前になくなりましたか。

英語の訳

  • How long ago did the author die?
出典: Tatoeba文番号 210518
TatoebaCC BY 2.0 FR

その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。

英語の訳

  • The composer is wrestling with the new music.
出典: Tatoeba文番号 210502
TatoebaCC BY 2.0 FR

その質問は私には全く理解できなかった。

英語の訳

  • The question foxed me completely.
出典: Tatoeba文番号 209652
TatoebaCC BY 2.0 FR

その将軍は退役後ひっそり余生を送った。

英語の訳

  • The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
出典: Tatoeba文番号 209298
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その職にはかなり多数の応募者があった。

英語の訳

  • There were a good many candidates for the position.
出典: Tatoeba文番号 208895
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大学はスミス氏によって創立された。

英語の訳

  • The college was founded by Mr Smith.
  • That university was founded by Mr. Smith.
出典: Tatoeba文番号 208245
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は左の腕が再び動くようになった。

英語の訳

  • The man regained the use of his left arm.
出典: Tatoeba文番号 208066
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その鳥は、高く高く空へと昇っていった。

英語の訳

  • The bird went up higher and higher into the sky.
出典: Tatoeba文番号 207760
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その努力は何の結果ももたらさなかった。

英語の訳

  • The efforts brought about no effect.
出典: Tatoeba文番号 207546
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は驚くべき事でいっぱいでした。

英語の訳

  • The story was full of marvelous happenings.
出典: Tatoeba文番号 206899
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。

英語の訳

  • The medicine relieved him of his stomach-ache.
出典: Tatoeba文番号 206316
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。

英語の訳

  • As soon as he took the medicine, his fever went down.
出典: Tatoeba文番号 206292
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。

英語の訳

  • It was a ship with a crew of 25 sailors.
出典: Tatoeba文番号 205584
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは暴力に対する文明の勝利であった。

英語の訳

  • It was the triumph of civilization over force.
出典: Tatoeba文番号 204868
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはさらにいっそうの活力で復興した。

英語の訳

  • It revived with even greater vigor.
出典: Tatoeba文番号 204726
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを聞いてはらわたが煮えくり返った。

英語の訳

  • It made my blood boil to hear that.
出典: Tatoeba文番号 204513
TatoebaCC BY 2.0 FR

ようやくその男と貸し借り無しになった。

英語の訳

  • I am finally quits with the man.
出典: Tatoeba文番号 192872
TatoebaCC BY 2.0 FR

広子は全く一人きりでそこに座っていた。

英語の訳

  • Hiroko sat there all alone.
出典: Tatoeba文番号 173621
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜の12時からその契約は効力を発する。

英語の訳

  • As of midnight tonight the contract becomes effective.
出典: Tatoeba文番号 171162
TatoebaCC BY 2.0 FR

作家は自分達の想像力を頼りにして書く。

英語の訳

  • Writers draw on their imagination.
出典: Tatoeba文番号 170181
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日になってようやく真相を知りました。

英語の訳

  • Not until yesterday did I know the truth.
  • I didn't know the truth until yesterday.
  • I finally found out the truth yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170068