使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は自分の力でその問題を解くことができない。
英語の訳
私は父の代わりにそこへ行かなければならない。
英語の訳
私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
英語の訳
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
英語の訳
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
英語の訳
新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
英語の訳
人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。
英語の訳
先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
英語の訳
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
英語の訳
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
英語の訳
その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。
英語の訳
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
英語の訳
注意してそれに取りかからねばならないだろう。
英語の訳
突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
英語の訳
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
英語の訳
彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
英語の訳
彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
英語の訳
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
英語の訳
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
英語の訳
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
英語の訳
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
英語の訳
彼は私の家のそばを通ったが立ち寄らなかった。
英語の訳
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
英語の訳
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
英語の訳
彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。
英語の訳