YOMI読みの道

例文

そちらを含む例文一覧

そちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全2,152件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そちら
前の25件27 / 87次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日自分の部屋を掃除しなければならない。

英語の訳

  • You must clean your room every day.
  • I have to clean my room every day.
出典: Tatoeba文番号 81282
TatoebamanjarCC BY 2.0 FR

それ、もうちょっと安かったら買ってたかも。

英語の訳

  • I would've bought that if the price had been a little lower.
  • I would have bought that if the price had been a little lower.
出典: Tatoeba文番号 12143116
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の友達なんだから、そんな風に言わないで。

英語の訳

  • Don't talk to her that way. She's my friend.
出典: Tatoeba文番号 11140853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドキドキして、心臓が口から出そうだったよ。

英語の訳

  • My heart was pounding so hard, I thought it was going to come out of my mouth.
出典: Tatoeba文番号 10673490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そうしたトラブルは不注意からくるものです。

英語の訳

  • Such trouble stems from carelessness.
出典: Tatoeba文番号 10619374
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そちらのご都合の良いときにお越しください。

英語の訳

  • Please visit us at your convenience.
出典: Tatoeba文番号 10495300
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは服についた血を洗い流そうとしました。

英語の訳

  • Tom tried to wash the blood off his clothes.
出典: Tatoeba文番号 10287484
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらこそ、どうもありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you, too.
出典: Tatoeba文番号 9526069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつかはわからないけど、そのうち起こるよ。

英語の訳

  • I don't know when, but it'll happen someday.
出典: Tatoeba文番号 8623593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは山奥にある人里離れた村で育ちました。

英語の訳

  • Tom grew up in an isolated village deep in the mountains.
出典: Tatoeba文番号 8599809
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

急いできたから、ちょっと息が上がっている。

英語の訳

  • I hurried over, so I'm a little out of breath.
出典: Tatoeba文番号 7562209
TatoebaAndy_AndyCC BY 2.0 FR

こちらこそ、私もお会いできてよかったです。

英語の訳

  • Likewise, it was nice to meet you.
出典: Tatoeba文番号 5082156
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。

英語の訳

  • Both of the parents did try hard in search of their daughter.
出典: Tatoeba文番号 1728761
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

2、3日たってはじめてその知らせが届いた。

英語の訳

  • It was not until a few days later that the news arrived.
出典: Tatoeba文番号 235625
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。

英語の訳

  • You may choose any of them.
出典: Tatoeba文番号 232562
TatoebaCC BY 2.0 FR

おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。

英語の訳

  • In all likelihood, we shall be away for a few days.
  • We'll probably be away for a few days.
出典: Tatoeba文番号 227677
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。

英語の訳

  • The poor girl lost her way in the dark woods.
出典: Tatoeba文番号 226099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらには、そういう名前の者はおりません。

英語の訳

  • There's no one by that name here.
  • There is no one here with that name.
  • There is no one with that name here.
出典: Tatoeba文番号 224181
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのすべての装置は信頼性に欠けている。

英語の訳

  • All these devices are unreliable.
出典: Tatoeba文番号 217979
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

サムにはマラソンを完走するだけの力がない。

英語の訳

  • Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
出典: Tatoeba文番号 216730
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。

英語の訳

  • The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
出典: Tatoeba文番号 216372
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。

英語の訳

  • Jim drove his car, whistling merrily.
出典: Tatoeba文番号 215988
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーは私がそのお金を払うように主張した。

英語の訳

  • Joe insisted on my paying the money.
出典: Tatoeba文番号 215605
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。

英語の訳

  • One of these two methods is right.
出典: Tatoeba文番号 213446
TatoebaCC BY 2.0 FR

その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。

英語の訳

  • The astronaut was seen to land on the moon.
出典: Tatoeba文番号 212319