YOMI読みの道

例文

そちらを含む例文一覧

そちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全2,152件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そちら
前の25件23 / 87次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言って、その考えは気に入らない。

英語の訳

  • To speak frankly, I don't like the idea.
  • Frankly speaking, I don't like the idea.
出典: Tatoeba文番号 78302
TatoebaCC BY 2.0 FR

旅の一番の魅力はその新しい経験にある。

英語の訳

  • The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
出典: Tatoeba文番号 78207
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たとえどちらを選んでも、損はしないよ。

英語の訳

  • Whichever you choose, you cannot lose.
出典: Tatoeba文番号 77718
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。

英語の訳

  • You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ...
出典: Tatoeba文番号 75581
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それが高1の時だから17年が経ちました。

英語の訳

  • That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.
出典: Tatoeba文番号 74146
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そちら様のお電話番号をいただけますか。

英語の訳

  • May I please have your telephone number?
出典: Tatoeba文番号 74013
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そっちはもう暗いの?こっちはまだ明るいよ。

英語の訳

  • Is it already dark where you are? It's still daylight here.
出典: Tatoeba文番号 13569016
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

日が沈む頃には、空が美しい茜色に染まる。

英語の訳

  • When the sun sets, the sky is died a beautiful madder red.
  • As the sun sets, the sky turns a beautiful crimson color.
  • As the sun sets, the sky turns a beautiful crimson.
出典: Tatoeba文番号 13066343
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それからというもの、興味が失せちゃって。

英語の訳

  • After that, I lost all interest in him.
出典: Tatoeba文番号 12703144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

危ないので、そちらへ行かないでください。

英語の訳

  • Please don't go there. It is dangerous.
出典: Tatoeba文番号 10901645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「よろしくね」「こちらこそ、よろしくね」

英語の訳

  • "Nice to meet you." "Nice to meet you, too."
出典: Tatoeba文番号 10672158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたが高層ビルから落ちる夢見ちゃった。

英語の訳

  • In my dream, I saw you falling from a tall building.
出典: Tatoeba文番号 10109278
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことするんなら、友達の縁を切るよ。

英語の訳

  • If you do that, our friendship will be over.
出典: Tatoeba文番号 10022350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そちらで借りた車の調子が悪いんですけど。

英語の訳

  • The car I rented from you has a problem.
出典: Tatoeba文番号 9089110
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外に出れないから、運動不足で太っちゃう。

英語の訳

  • I'm not able to go outside, so I've put on weight due to a lack of exercise.
出典: Tatoeba文番号 8602008
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その件に関しては、社長から伺っています。

英語の訳

  • In regard to that matter, we heard it from the company president.
出典: Tatoeba文番号 8420834
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんで男の人って細くても力あるんだろう。

英語の訳

  • Why are men strong even if they're slender?
出典: Tatoeba文番号 3098448
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。

英語の訳

  • It's getting late so I'd better get going.
出典: Tatoeba文番号 2749575
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖父は月面着陸のことが信じられない。

英語の訳

  • My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
出典: Tatoeba文番号 1683140
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。

英語の訳

  • The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
出典: Tatoeba文番号 351859
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3人の少年達はその建物の扉を開けました。

英語の訳

  • The three boys opened the doors of the building.
出典: Tatoeba文番号 235291
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。

英語の訳

  • These people hate all foreigners.
出典: Tatoeba文番号 224356
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。

英語の訳

  • The value of the painting was estimated at several million dollars.
出典: Tatoeba文番号 213335
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのために彼の注意がその光景からそれた。

英語の訳

  • And thus his attention was distracted from the sight.
出典: Tatoeba文番号 212987
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。

英語の訳

  • The bags were piled up behind him.
出典: Tatoeba文番号 212726