YOMI読みの道

例文

そちらを含む例文一覧

そちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全2,152件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そちら
前の25件22 / 87次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

二度とそんなことをしたら承知しないぞ。

英語の訳

  • I'll teach you to do that again.
出典: Tatoeba文番号 123039
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

背の高い男がそこから足早に立ち去った。

英語の訳

  • A tall man went off from there in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 121560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼か私のどちらかがその会合に出席する。

英語の訳

  • Either he or I am to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 120282
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさらにいっそう激しい口調で語った。

英語の訳

  • He spoke yet more harshly.
出典: Tatoeba文番号 113626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。

英語の訳

  • He has since taken to drinking at lunch.
出典: Tatoeba文番号 112147
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう一度その仕事をさせられました。

英語の訳

  • They made him do the work again.
出典: Tatoeba文番号 110615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。

英語の訳

  • He made a little statue out of soft clay.
出典: Tatoeba文番号 104345
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生徒達からたいへん尊敬されている。

英語の訳

  • He is greatly respected by his students.
出典: Tatoeba文番号 103193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は直ぐにそのショックから立ち直った。

英語の訳

  • He soon recovered from the shock.
出典: Tatoeba文番号 102035
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。

英語の訳

  • He lifted it up with all his might.
出典: Tatoeba文番号 99760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らのうち数人がその法案に反対である。

英語の訳

  • Several of them are opposed to the bill.
出典: Tatoeba文番号 98586
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。

英語の訳

  • Each of their opinions has both good points and bad points.
出典: Tatoeba文番号 98561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。

英語の訳

  • They will take down the house in a day.
出典: Tatoeba文番号 97978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその問題に最終的な決着をつけた。

英語の訳

  • They have solved the problem once and for all.
出典: Tatoeba文番号 97846
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。

英語の訳

  • They all longed for the holidays.
出典: Tatoeba文番号 97634
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。

英語の訳

  • They were told to play in the nearby park.
出典: Tatoeba文番号 97315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。

英語の訳

  • They made us work all day.
出典: Tatoeba文番号 96975
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私達にそれぞれ、1000円ずつ払った。

英語の訳

  • They paid us each 1,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 96974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは地震のあとその町から逃げ出した。

英語の訳

  • They fled the town after the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 96571
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。

英語の訳

  • They buried him in the graveyard by the church.
出典: Tatoeba文番号 96297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はおばあちゃんによって育てられた。

英語の訳

  • She was brought up by her grandmother.
出典: Tatoeba文番号 93118
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのことに個人的な注意を払った。

英語の訳

  • She gave it her personal attention.
出典: Tatoeba文番号 92607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。

英語の訳

  • She glanced shyly at him.
出典: Tatoeba文番号 87921
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ずそちらから電話をかけ直して下さい。

英語の訳

  • Don't fail to call me back.
出典: Tatoeba文番号 85481
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。

英語の訳

  • The fury of the storm frightened the children.
出典: Tatoeba文番号 78430