使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
英語の訳
背の高い男がそこから足早に立ち去った。
英語の訳
彼か私のどちらかがその会合に出席する。
英語の訳
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
英語の訳
彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。
英語の訳
彼はもう一度その仕事をさせられました。
英語の訳
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
英語の訳
彼は生徒達からたいへん尊敬されている。
英語の訳
彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
英語の訳
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
英語の訳
彼らのうち数人がその法案に反対である。
英語の訳
彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。
英語の訳
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
英語の訳
彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
英語の訳
彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。
英語の訳
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
英語の訳
彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。
英語の訳
彼らは私達にそれぞれ、1000円ずつ払った。
英語の訳
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
英語の訳
彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。
英語の訳
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
英語の訳
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
英語の訳
彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
英語の訳
必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
英語の訳
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
英語の訳