YOMI読みの道

例文

そちらを含む例文一覧

そちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全2,152件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そちら
前の25件18 / 87次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は規則には従わなければならない。

英語の訳

  • We must conform to the rules.
出典: Tatoeba文番号 151606
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は販売を促進しなければならない。

英語の訳

  • We must promote sales.
出典: Tatoeba文番号 151363
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分一人きりの状況を想像してごらん。

英語の訳

  • Imagine a situation where you are all alone.
出典: Tatoeba文番号 149730
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙は一週間かそこらで着くでしょう。

英語の訳

  • The letter will arrive in a week or so.
出典: Tatoeba文番号 148578
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の子達はその話を聞くと笑い始めた。

英語の訳

  • The girls began to laugh when they heard the story.
出典: Tatoeba文番号 147322
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい世代はそれぞれ知識を利用する。

英語の訳

  • Each new generation makes use of the knowledge.
出典: Tatoeba文番号 145366
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争はその街に死と破壊をもたらした。

英語の訳

  • The war brought about death and destruction in the city.
出典: Tatoeba文番号 141275
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。

英語の訳

  • Any person whatever can tell the way to the temple.
出典: Tatoeba文番号 136828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昼過ぎからはちょっと忙しくなるんだ。

英語の訳

  • I have rather a busy afternoon in front of me.
出典: Tatoeba文番号 126411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはその仕事をする力はないと思う。

英語の訳

  • I doubt his ability to do the job.
出典: Tatoeba文番号 118981
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその話で子供たちを面白がらせた。

英語の訳

  • He amused the children with the story.
出典: Tatoeba文番号 112286
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。

英語の訳

  • He addressed my full attention to the landscape outside.
出典: Tatoeba文番号 108968
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は午前中はかならずしも忙しくない。

英語の訳

  • He is not always busy in the morning.
出典: Tatoeba文番号 107485
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は数秒待ち、それからドアを開けた。

英語の訳

  • He waited for several seconds and opened the door.
出典: Tatoeba文番号 103439
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの約束のうち守られたものはない。

英語の訳

  • None of their promises have been kept.
出典: Tatoeba文番号 98391
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはおそらく来週到着するでしょう。

英語の訳

  • We think it possible that they may arrive next week.
  • They're very likely to arrive next week.
  • I think it's very likely that they'll arrive next week.
出典: Tatoeba文番号 98162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその作業を私たちに割り当てた。

英語の訳

  • They assigned the task to us.
出典: Tatoeba文番号 97932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその事件のことを調査している。

英語の訳

  • They are looking into the problem.
出典: Tatoeba文番号 97924
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその事件を調査するつもりです。

英語の訳

  • They are going to investigate the affair.
出典: Tatoeba文番号 97922
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはやがてそのうち結婚するだろう。

英語の訳

  • They will get married in due course.
出典: Tatoeba文番号 97609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。

英語の訳

  • They all answered "Yes" to a man.
出典: Tatoeba文番号 97541
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは毎日その問題について議論する。

英語の訳

  • They discuss the matter every day.
出典: Tatoeba文番号 96138
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは木立の間のその家に住んでいる。

英語の訳

  • They live in that house among the trees.
出典: Tatoeba文番号 96097
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。

英語の訳

  • They faced the danger bravely.
出典: Tatoeba文番号 96077
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。

英語の訳

  • She talks too aloofly.
出典: Tatoeba文番号 94437