YOMI読みの道

例文

そちらを含む例文一覧

そちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全2,152件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そちら
前の25件15 / 87次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは星に導かれてその島に着いた。

英語の訳

  • Guided by the star, they reached the island.
出典: Tatoeba文番号 96739
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは町の騒音の真っただ中にいる。

英語の訳

  • They are amid the city noises.
出典: Tatoeba文番号 96538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその委員会の議長に選ばれた。

英語の訳

  • She was elected chairman of the committee.
出典: Tatoeba文番号 92559
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はその仕事をしなければならない。

英語の訳

  • My father must do the work.
出典: Tatoeba文番号 84714
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週の日曜日に遊びに来てください。

英語の訳

  • Come and see me on Sunday next week.
出典: Tatoeba文番号 78642
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。

英語の訳

  • A tear ran down from that eye.
出典: Tatoeba文番号 74774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ごめんね」「こちらこそ、ごめんね」

英語の訳

  • "I'm sorry." "I'm sorry, too."
出典: Tatoeba文番号 12817091
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日が落ちたら、森で遊んじゃダメだぞ。

英語の訳

  • Don't play in the forest after dark.
出典: Tatoeba文番号 11512758
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらへはお仕事で?それとも観光ですか?

英語の訳

  • Are you here on business or for pleasure?
出典: Tatoeba文番号 11488333
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は明らかに自分の病気を恐れていた。

英語の訳

  • My father was clearly afraid of his illness.
出典: Tatoeba文番号 10931973
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

相談できる友達なら、たくさんいるよ。

英語の訳

  • I have many friends I can talk to.
出典: Tatoeba文番号 10680370
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちはつまらなさそうだったよ。

英語の訳

  • The children looked bored.
出典: Tatoeba文番号 10587659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手伝ってくれたら、夕飯ご馳走するよ。

英語の訳

  • I'll treat you to dinner if you help me.
出典: Tatoeba文番号 10325654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勝手にそこへ駐車したらいけないのよ。

英語の訳

  • You must not park your car there without permission.
出典: Tatoeba文番号 10166387
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そちらの計画についてお話しください。

英語の訳

  • Tell me about your plan.
出典: Tatoeba文番号 10142769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その犬なら、毎日のように見かけるよ。

英語の訳

  • I see that dog almost every day.
出典: Tatoeba文番号 10087631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あそこが私の父が働いているビルです。

英語の訳

  • That's the building where my father works.
出典: Tatoeba文番号 9097269
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぶっちゃけ、そんなの知らなかったよ。

英語の訳

  • I actually never knew that.
  • To be honest, I didn't know that.
出典: Tatoeba文番号 8885071
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

そのシーンならもちろん覚えているよ。

英語の訳

  • Of course I remember that scene.
出典: Tatoeba文番号 3367077
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それはどちらでお聞きになったのですか?

英語の訳

  • Where did you hear that?
出典: Tatoeba文番号 3357967
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

5cmでいいからその身長分けてほしいわ。

英語の訳

  • I wish you could give me some of your height, even if only 5 cm.
出典: Tatoeba文番号 3262071
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

そのスーパーは日曜以外は開いている。

英語の訳

  • The supermarket is open all days except Sunday.
出典: Tatoeba文番号 2238133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近所の人たちは皆その知らせに驚いた。

英語の訳

  • The whole neighborhood was surprised at the news.
出典: Tatoeba文番号 1619785
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ハンターたちはその象を狙って撃った。

英語の訳

  • The hunters aimed at the elephant and shot.
  • The hunters shot at the elephant.
出典: Tatoeba文番号 1113023
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

山田くんはどちらかと言えば草食系だ。

英語の訳

  • I would say that Yamada is more of an "herbivore".
  • I would say that Yamada is passive towards women.
出典: Tatoeba文番号 1000744