YOMI読みの道

例文

そちらを含む例文一覧

そちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全2,152件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そちら
前の25件10 / 87次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事で力を使い果たした。

英語の訳

  • He exhausted his strength on the work.
出典: Tatoeba文番号 112859
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれ以来一度も戻っていない。

英語の訳

  • Never has he returned since.
出典: Tatoeba文番号 112149
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちで、その上家柄がよい。

英語の訳

  • He is rich and, moreover, well-born.
出典: Tatoeba文番号 108187
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は村一番の金持ちだったそうだ。

英語の訳

  • He is said to have been the richest man in the village.
出典: Tatoeba文番号 102650
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父からその商売を引き継いだ。

英語の訳

  • He took over the business from his father.
出典: Tatoeba文番号 100415
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日そちらへ到着いたします。

英語の訳

  • He will come to you tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99618
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友人たちから尊敬されている。

英語の訳

  • He is looked up to by his friends.
出典: Tatoeba文番号 99326
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその宇宙船をA100と名づけた。

英語の訳

  • They named the spaceship A100.
出典: Tatoeba文番号 97983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその岩をてこで持ち上げた。

英語の訳

  • They lifted the rock by means of a lever.
出典: Tatoeba文番号 97971
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその犬をめったうちにした。

英語の訳

  • They beat the dog to a pulp.
出典: Tatoeba文番号 97949
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその作家を一流だと思った。

英語の訳

  • They looked on the writer as first-rate.
出典: Tatoeba文番号 97933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその場から立ち去りました。

英語の訳

  • They got away from the place.
出典: Tatoeba文番号 97903
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその場所に近づかなかった。

英語の訳

  • They stayed away from the place.
出典: Tatoeba文番号 97901
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその問題の調査をはじめた。

英語の訳

  • They began to look into the problem.
出典: Tatoeba文番号 97845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはそんなに悪い連中ではない。

英語の訳

  • They aren't such a bad lot.
出典: Tatoeba文番号 97814
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは立ち聞きされるのを恐れた。

英語の訳

  • They feared being overheard.
  • They were afraid of being overheard.
出典: Tatoeba文番号 96045
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は40歳かそこらにちがいない。

英語の訳

  • She must be forty or so.
出典: Tatoeba文番号 93532
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその秘密を友達にもらした。

英語の訳

  • She babbled out the secret to her friend.
出典: Tatoeba文番号 92312
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は父から1足の靴をもらった。

英語の訳

  • She got a pair of shoes from Father.
出典: Tatoeba文番号 86913
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夜遅くまで私たちを働かせた。

英語の訳

  • He made us work till late at night.
出典: Tatoeba文番号 86486
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちはもう空高くにいるんだね。

英語の訳

  • We're already high up in the sky.
出典: Tatoeba文番号 82338
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落ち着けよ。すぐそこに行くから。

英語の訳

  • Calm down. I'll come over as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 78523
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言えば、私は彼が嫌いです。

英語の訳

  • Frankly speaking, I hate him.
出典: Tatoeba文番号 78304
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

猟師たちは銃でその象をねらった。

英語の訳

  • The hunters aimed at the elephant.
出典: Tatoeba文番号 77903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事の初日早々、へまをやらかした。

英語の訳

  • First day on the job, and I already messed up.
出典: Tatoeba文番号 12700852