YOMI読みの道

例文

そこらを含む例文一覧

そこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全3,495件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこら
前の25件48 / 140次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのすべての装置は信頼性に欠けている。

英語の訳

  • All these devices are unreliable.
出典: Tatoeba文番号 217979
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの規則は誰にも同じように当てはまる。

英語の訳

  • These rules apply to everybody alike.
出典: Tatoeba文番号 217930
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの古い規則を廃止しなければならない。

英語の訳

  • We must do away with these old rules.
出典: Tatoeba文番号 217916
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの本は私ので、それらの本は彼のです。

英語の訳

  • These books are mine and those books are his.
出典: Tatoeba文番号 217775
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。

英語の訳

  • What Jane said made the atmosphere less tense.
出典: Tatoeba文番号 216526
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。

英語の訳

  • The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
出典: Tatoeba文番号 216372
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。

英語の訳

  • After a while, the man came into the room.
出典: Tatoeba文番号 216111
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。

英語の訳

  • I suggest that we should build a new factory there.
出典: Tatoeba文番号 213652
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのクラスは17名の子供から成り立っていた。

英語の訳

  • The class was made up of seventeen children.
出典: Tatoeba文番号 213249
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのダムが造られる前、ここには村があった。

英語の訳

  • There used to be a village here before the dam was made.
出典: Tatoeba文番号 212990
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのバイオリニストの技巧はすばらしかった。

英語の訳

  • The violinist's technique was excellent.
出典: Tatoeba文番号 212751
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。

英語の訳

  • The pipe conveys water from the lake to the factory.
出典: Tatoeba文番号 212746
TatoebaCC BY 2.0 FR

その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。

英語の訳

  • The astronaut was seen to land on the moon.
出典: Tatoeba文番号 212319
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その外国人はまったく日本語を知らなかった。

英語の訳

  • The foreigner didn't know Japanese at all.
出典: Tatoeba文番号 211697
TatoebaCC BY 2.0 FR

その銀行の支店は日本全国に散らばっている。

英語の訳

  • The branch offices of the bank are located all over Japan.
出典: Tatoeba文番号 211351
TatoebaCC BY 2.0 FR

その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。

英語の訳

  • The scenery was too beautiful for words.
出典: Tatoeba文番号 211300
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画には大いに飽き足らぬところがある。

英語の訳

  • The plan is far from satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 211282
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は是非とも実行しなければならない。

英語の訳

  • The plan must be carried out by all means.
出典: Tatoeba文番号 211236
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警察官はその件を調べることを約束した。

英語の訳

  • The policeman promised to investigate the matter.
出典: Tatoeba文番号 211184
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結論はこれらの事実を基にしてだされた。

英語の訳

  • The conclusion was formed on the basis of these facts.
出典: Tatoeba文番号 211103
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。

英語の訳

  • The words confirmed him in his suspicions.
出典: Tatoeba文番号 210911
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は級友たちに笑われても動じなかった。

英語の訳

  • The boy was not humiliated by the laughter of his classmates.
  • The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.
  • The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.
出典: Tatoeba文番号 210226
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供達はさながら蟻のように働いていた。

英語の訳

  • The children were working like so many ants.
出典: Tatoeba文番号 210105
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で彼は何ら非難を受けることはない。

英語の訳

  • No blame attaches to him for the accident.
出典: Tatoeba文番号 209910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その時のうれしさは書き表すことができない。

英語の訳

  • I can't express how happy I was at that time.
出典: Tatoeba文番号 209750