使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
全校生徒が新しい規則に反対している。
英語の訳
村の人はみな彼のことを尊敬している。
英語の訳
男であるならそのように振舞いなさい。
英語の訳
田中君からこの半年間何の消息もない。
英語の訳
二足のわらじをはこうとして失敗した。
英語の訳
彼が言ったことはおそらく本当だろう。
英語の訳
彼ならそれくらいの事はいいかねない。
英語の訳
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
英語の訳
彼はそのことでひどく腹が立っていた。
英語の訳
彼はそのことで神経をとがらせている。
英語の訳
彼はそのことを初めから分かっていた。
英語の訳
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
英語の訳
彼はその手紙を声高らかに読みあげた。
英語の訳
彼はその答えが分からないふりをした。
英語の訳
彼はその本のことを全然知らなかった。
英語の訳
彼はその話で子供たちを面白がらせた。
英語の訳
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
英語の訳
彼は明日そこへ行かなければならない。
英語の訳
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
英語の訳
彼らはこぞってその候補者を支援した。
英語の訳
彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
英語の訳
彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
英語の訳
彼らはその事件のことを調査している。
英語の訳
彼らはその知らせに基づいて行動した。
英語の訳
彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
英語の訳