使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは少しも彼らの役に立たなかった。
英語の訳
そんなことをしたら罰せられるだろう。
英語の訳
そんなことを言うとは彼らしくもない。
英語の訳
そんな事を言うとはいかにも彼らしい。
英語の訳
つい最近までそのことを知らなかった。
英語の訳
テリーはその知らせに大変喜びました。
英語の訳
トムは約束を守らないことがよくある。
英語の訳
どんなことがあろうと約束は破らない。
英語の訳
どんな生徒でもその質問に答えられる。
英語の訳
ホテルからその公園の全景が見渡せた。
英語の訳
もうそれ以来彼に会うことはなかった。
英語の訳
私なら、そんなことはしないでしょう。
英語の訳
もし戦争が起こったら君はどうするか。
英語の訳
やっとややこしい迷路の外に出られた。
英語の訳
わずかな額のことで言い争うのはよせ。
英語の訳
暗くならないうちにそこに着きそうだ。
英語の訳
運転者は交通規則を守らねばならない。
英語の訳
俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
英語の訳
改めるのに遅すぎるということはない。
英語の訳
急を要することだから急いでください。
英語の訳
恐らく彼女は40を超えているでしょう。
英語の訳
空が海と一つに溶け込むように見えた。
英語の訳
君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
英語の訳
警官がその子を溺死から救ってくれた。
英語の訳
個人の意志は尊重しなければならない。
英語の訳