YOMI読みの道

例文

そこでを含む例文一覧

そこでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全5,529件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこで
前の25件18 / 222次の25件
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

その本をどこで買いましたか。

英語の訳

  • Where did you buy this book?
出典: Tatoeba文番号 1221498
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は職場で紅一点の存在だ。

英語の訳

  • She is the only woman at her job.
出典: Tatoeba文番号 1215803
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は丈夫で健康そうに見える。

英語の訳

  • He appears to be strong and healthy.
出典: Tatoeba文番号 1069482
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はそこに独りで住んでいる。

英語の訳

  • He lives there alone.
出典: Tatoeba文番号 1059455
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

その羽毛まくらが高そうです。

英語の訳

  • That down pillow looks expensive.
出典: Tatoeba文番号 519604
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その仕事はやらないでおこう。

英語の訳

  • Let's not do the work.
出典: Tatoeba文番号 237328
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

カレンは自分でそこへ行った。

英語の訳

  • Karen went there herself.
出典: Tatoeba文番号 226131
TatoebaCC BY 2.0 FR

この気候では植物は育たない。

英語の訳

  • No plant can grow in this climate.
出典: Tatoeba文番号 222452
TatoebaCC BY 2.0 FR

この川は太平洋に注いでいる。

英語の訳

  • The river flows into the Pacific Ocean.
  • This river flows into the Pacific Ocean.
出典: Tatoeba文番号 220797
TatoebaCC BY 2.0 FR

この騒音にはがまんできない。

英語の訳

  • I cannot put up with this noise.
  • I can't stand this noise.
  • I cannot stand this noise.
出典: Tatoeba文番号 220701
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道を行くとそこへ出ます。

英語の訳

  • This road leads you there.
出典: Tatoeba文番号 220288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この別荘の持ち主は誰ですか。

英語の訳

  • Who owns this villa?
出典: Tatoeba文番号 219890
TatoebaCC BY 2.0 FR

これがその問題の核心である。

英語の訳

  • This is the core of the problem.
出典: Tatoeba文番号 218996
TatoebaCC BY 2.0 FR

これこそ私の欲しいものです。

英語の訳

  • This is what I want.
出典: Tatoeba文番号 218805
TatoebaCC BY 2.0 FR

これじゃあまるで四面楚歌だ。

英語の訳

  • I see that I am surrounded by hostile faces.
  • I see that I'm surrounded by hostile faces.
出典: Tatoeba文番号 218795
TatoebaCC BY 2.0 FR

これでは気が変になりそうだ。

英語の訳

  • This is driving me crazy.
出典: Tatoeba文番号 218770
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはその規則の例外である。

英語の訳

  • This is an exception to the rule.
出典: Tatoeba文番号 218598
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはその辞書の写しですか。

英語の訳

  • Is this your copy of the dictionary?
出典: Tatoeba文番号 218595
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはその箱をあける鍵です。

英語の訳

  • This is the key for the box.
出典: Tatoeba文番号 218592
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これを速達で出してください。

英語の訳

  • Send this by special delivery.
出典: Tatoeba文番号 217623
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう!煙草を止めるつもりです。

英語の訳

  • Yup! I'm going to give up cigarettes.
出典: Tatoeba文番号 213970
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そうでないという証拠はない。

英語の訳

  • I have no proof to the contrary.
出典: Tatoeba文番号 213831
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで何が起こったのですか。

英語の訳

  • What happened here?
出典: Tatoeba文番号 213723
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこは駅から歩いてすぐです。

英語の訳

  • It is only a short walk from the station.
出典: Tatoeba文番号 213619
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこへはバスと電車で行った。

英語の訳

  • I went there by bus and train.
  • I went there on the bus and the train.
出典: Tatoeba文番号 213599