YOMI読みの道

例文

そうもないを含む例文一覧

そうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全3,112件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうもない
前の25件61 / 125次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その映画は何度も見たことがあるが、もう一度見てみたい。

英語の訳

  • I've seen the film many times, but I'd like to see it again.
  • I've seen that movie many times, but I'd like to see it again.
出典: Tatoeba文番号 212262
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。

英語の訳

  • The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
出典: Tatoeba文番号 211848
TatoebaCC BY 2.0 FR

その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。

英語の訳

  • The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
出典: Tatoeba文番号 211411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。

英語の訳

  • The professor spoke too fast for anyone to understand.
出典: Tatoeba文番号 211399
TatoebaCC BY 2.0 FR

その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。

英語の訳

  • The door will not open; the lock must be out of order.
出典: Tatoeba文番号 210875
TatoebaCC BY 2.0 FR

その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。

英語の訳

  • It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
出典: Tatoeba文番号 210540
TatoebaCC BY 2.0 FR

その殺人現場は表現することができないほどのものだった。

英語の訳

  • The scene of the murder was too terrible to describe.
出典: Tatoeba文番号 210496
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。

英語の訳

  • The business will yield a fair return on the investment.
出典: Tatoeba文番号 209987
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。

英語の訳

  • The girl cherishes a doll given by her aunt.
出典: Tatoeba文番号 209391
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。

英語の訳

  • The woman managed the drunk as if he were a child.
出典: Tatoeba文番号 209352
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。

英語の訳

  • The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.
出典: Tatoeba文番号 209333
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。

英語の訳

  • Do not punish the girl severely; go easy on her.
出典: Tatoeba文番号 209160
TatoebaCC BY 2.0 FR

その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。

英語の訳

  • The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 208722
TatoebaCC BY 2.0 FR

その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。

英語の訳

  • The opinion poll was based on a random sample of adults.
出典: Tatoeba文番号 208708
TatoebaCC BY 2.0 FR

その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。

英語の訳

  • That fat girl consumes too much sugary food.
  • The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
出典: Tatoeba文番号 208283
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。

英語の訳

  • The news left me wondering what would happen next.
出典: Tatoeba文番号 207924
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。

英語の訳

  • There was no one in the shop to wait on me.
出典: Tatoeba文番号 207649
TatoebaCC BY 2.0 FR

その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。

英語の訳

  • It is up to me to tell the sad news to her.
出典: Tatoeba文番号 207139
TatoebaCC BY 2.0 FR

その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。

英語の訳

  • I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.
出典: Tatoeba文番号 207089
TatoebaCC BY 2.0 FR

その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。

英語の訳

  • Nobody knows how long the sick man can hold on.
出典: Tatoeba文番号 207058
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その暴動に関わったとして、少なくとも10人が逮捕された。

英語の訳

  • Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
出典: Tatoeba文番号 206729
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

申し訳ございません、その本は在庫切れになっております。

英語の訳

  • Sorry, the book is out of stock.
出典: Tatoeba文番号 206670
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。

英語の訳

  • We'll get along without that much money somehow.
出典: Tatoeba文番号 204309
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。

英語の訳

  • Little did I dream of hearing such a merry song.
出典: Tatoeba文番号 204287
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。

英語の訳

  • If you are going to smoke, please go outside.
出典: Tatoeba文番号 201513