私ばかりでなく、彼女もその仕事にうんざりしている。
英語の訳
- I'm not the only one who is tired of the work. She is, too.
彼はそんな卑劣なことをしない人だと当然思っていた。
英語の訳
- I took for granted that he was above such meanness.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
英語の訳
- I feel nothing but contempt for such behavior.
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
英語の訳
- I failed to recall the song's title.
- I wasn't able to remember the title of that song.
- I couldn't remember the title of that song.
私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。
英語の訳
- I am thinking of getting it translated into English.
私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
英語の訳
- I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.
私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。
英語の訳
- I don't like cheese for breakfast, nor does my wife.
私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
英語の訳
- We all thought it difficult to execute the plan.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
英語の訳
- I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
英語の訳
- Little did I think that I would win the prize.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
英語の訳
- The more you earn, the more you spend.
初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
英語の訳
- When I first met him, I thought he was putting on airs.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
英語の訳
- Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
英語の訳
- If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
英語の訳
- The bright child can tolerate failure.
誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
英語の訳
- Whoever says so, I don't believe him.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
英語の訳
- Schoolboys usually look up to great athletes.
彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。
英語の訳
- I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.
彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。
英語の訳
- Whether he wrote it or not will always remain a secret.
彼がそんなことも知らないなんてまったく変だと思う。
英語の訳
- I think it quite strange that he should not know such a thing.
彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
英語の訳
- When I told him I liked the picture, I really meant it.
彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
英語の訳
- Neither of his students passed the exam.
彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
英語の訳
- He won a sum of money, and not such a small one, either.
彼はクラスのどの生徒にも負けないぐらい聡明である。
英語の訳
- He is as intelligent as any student in the class.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
英語の訳
- He expected the boy to be the staff of his old age.