YOMI読みの道

例文

そうもないを含む例文一覧

そうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全3,112件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうもない
前の25件53 / 125次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。

英語の訳

  • Is he mad that he should say such a foolish thing?
出典: Tatoeba文番号 204211
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。

英語の訳

  • Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
出典: Tatoeba文番号 201996
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。

英語の訳

  • How can you tolerate such a deed?
出典: Tatoeba文番号 201475
TatoebaCC BY 2.0 FR

なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。

英語の訳

  • Come what may, I won't stop making music.
出典: Tatoeba文番号 199116
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。

英語の訳

  • We have to avoid the nuclear war by all means.
出典: Tatoeba文番号 198840
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。

英語の訳

  • Hurry up, Martin. We're already late!
出典: Tatoeba文番号 195814
TatoebaCC BY 2.0 FR

みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。

英語の訳

  • Chicken pox is an itchy nuisance for kids.
出典: Tatoeba文番号 195101
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。

英語の訳

  • If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.
出典: Tatoeba文番号 193628
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。

英語の訳

  • I used to look up to him, but not anymore.
出典: Tatoeba文番号 191167
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。

英語の訳

  • The rules drivers should keep are as follows.
出典: Tatoeba文番号 189456
TatoebaCC BY 2.0 FR

疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。

英語の訳

  • The question is whether Mike knew the fact or not.
出典: Tatoeba文番号 182918
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。

英語の訳

  • Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
出典: Tatoeba文番号 182083
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。

英語の訳

  • From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
出典: Tatoeba文番号 179295
TatoebaCC BY 2.0 FR

空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 179289
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がどう思おうと、私はそこへ行かなければならない。

英語の訳

  • I must go there irrespective of what you think.
出典: Tatoeba文番号 179121
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。

英語の訳

  • Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
出典: Tatoeba文番号 177386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

好もうと好むまいと、君はそれをしなくてはならない。

英語の訳

  • You'll have to do it, whether you like it or not.
出典: Tatoeba文番号 173763
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。

英語の訳

  • She just can't have the nerve to lift it up now!
出典: Tatoeba文番号 172108
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。

英語の訳

  • Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.
出典: Tatoeba文番号 170666
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。

英語の訳

  • A child could not have understood the situation.
出典: Tatoeba文番号 168872
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。

英語の訳

  • We know how completely engrossed children become in games.
出典: Tatoeba文番号 168838
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

子供が池のそばに行かないように気をつけてください。

英語の訳

  • Please see to it that the child does not go near the pond.
  • Please make sure that children don't go near the pond.
出典: Tatoeba文番号 168817
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供は欲しくありません。それって異常なことですか。

英語の訳

  • I don't want to have children. Is that abnormal?
出典: Tatoeba文番号 168494
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思っていることを率直に言うことは悪いことではない。

英語の訳

  • Saying what you think frankly is not a bad thing.
出典: Tatoeba文番号 168265
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。

英語の訳

  • They would never fuss about me if I were Fred Smith.
出典: Tatoeba文番号 167439