YOMI読みの道

例文

そうもないを含む例文一覧

そうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 51全3,112件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうもない
前の25件51 / 125次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の日が休みなので、金曜日はいつも友達と遊びます。

英語の訳

  • I always hang out with friends on Fridays, since I have the next day off.
出典: Tatoeba文番号 10929181
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母はチューリップがすごく好きで、妹もそうなんです。

英語の訳

  • My mother likes tulips very much and so does my sister.
出典: Tatoeba文番号 10855066
TatoebaminekaiCC BY 2.0 FR

あんなに嘘をついてはいけないと自分に何度も言った。

英語の訳

  • He kept saying to himself that he must not tell so many lies.
出典: Tatoeba文番号 10837029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

デザイナーになれば、その才能もっと活かせるかもな。

英語の訳

  • If you became a designer, you could make better use of your talents.
出典: Tatoeba文番号 10692113
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちは1列目に、大人はその後ろに座りました。

英語の訳

  • The children sat in the first row. The adults sat in the back.
出典: Tatoeba文番号 10655757
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語も日本語も分かんないし、頭がおかしくなりそうだ!

英語の訳

  • I don't understand English or Japanese, and it's driving me crazy!
出典: Tatoeba文番号 10303778
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんは料理が得意じゃないし、私もそうなんだ。

英語の訳

  • My sister isn't a good cook, and neither am I.
出典: Tatoeba文番号 10147681
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな文句ばっかり言うのはやめた方がいいと思うよ。

英語の訳

  • I think you should stop complaining so much.
出典: Tatoeba文番号 9795659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は、とっても人気があるけど、私はそうじゃないの。

英語の訳

  • He's really popular, and I'm not.
出典: Tatoeba文番号 9381354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が来ても来なくても、そんなのどうでもいいんだよ。

英語の訳

  • It doesn't matter whether he comes or not.
出典: Tatoeba文番号 9029581
Tatoebadotheduyet1999CC BY 2.0 FR

この協力の結果がどうなるか、だれにも予測できない。

英語の訳

  • No one could predict the outcome of this cooperation.
出典: Tatoeba文番号 8998252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どっちかって言うと小さな町に住みたい?それとも大都市?

英語の訳

  • Would you rather live in a small town or a big city?
出典: Tatoeba文番号 8981627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君がいつもトムと遊んでる理由が分からないんだけど。

英語の訳

  • I don't understand why you hang out with Tom all the time.
出典: Tatoeba文番号 8871918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。

英語の訳

  • I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
出典: Tatoeba文番号 1564998
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。

英語の訳

  • When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
出典: Tatoeba文番号 1434820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。

英語の訳

  • That kind of thing can't be found just anywhere.
出典: Tatoeba文番号 1172805
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

弟は超重要人物だ。すくなくとも奴はそう思っている。

英語の訳

  • My brother is very important. At least he thinks he is.
出典: Tatoeba文番号 1084145
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。

英語の訳

  • He found an unexpected way to deal with the problem.
出典: Tatoeba文番号 873968
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。

英語の訳

  • We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
出典: Tatoeba文番号 237437
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」

英語の訳

  • "Will he recover soon?" "I'm afraid not."
出典: Tatoeba文番号 236195
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。

英語の訳

  • You may take either of the two books.
出典: Tatoeba文番号 232632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。

英語の訳

  • I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
  • I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
出典: Tatoeba文番号 229991
TatoebaCC BY 2.0 FR

お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。

英語の訳

  • My car, such as it is, is at your disposal.
出典: Tatoeba文番号 226918
TatoebaCC BY 2.0 FR

こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。

英語の訳

  • This kind of thing doesn't occur very often.
出典: Tatoeba文番号 225017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。

英語の訳

  • I don't think this shirt goes with that red tie.
  • I don't think that this shirt goes with that red tie.
  • I think the shirt clashes with that red tie.
出典: Tatoeba文番号 223700