使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
英語の訳
子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
英語の訳
子供のいる所でそんなことを言うものではない。
英語の訳
私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
英語の訳
私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。
英語の訳
私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。
英語の訳
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
英語の訳
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
英語の訳
その問題については、何の情報も持っていない。
英語の訳
私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
英語の訳
車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
英語の訳
手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
英語の訳
修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
英語の訳
上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
英語の訳
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
英語の訳
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
英語の訳
都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
英語の訳
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
英語の訳
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
英語の訳
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
英語の訳
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
英語の訳
彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。
英語の訳
彼はうそをつくのをなんとも思ってないようだ。
英語の訳
彼はそのことについて何も知らないと公言した。
英語の訳
彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
英語の訳