YOMI読みの道

例文

そうもないを含む例文一覧

そうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全3,112件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうもない
前の25件39 / 125次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今までだれもその山の頂上に到達できていない。

英語の訳

  • No one has been able to reach the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 172614
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。

英語の訳

  • Children should be taught not to tell lies.
出典: Tatoeba文番号 168745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供のいる所でそんなことを言うものではない。

英語の訳

  • You shouldn't say such a thing in the presence of children.
  • You shouldn't say that kind of thing when children are around.
出典: Tatoeba文番号 168656
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。

英語の訳

  • There is no reason why I should go there.
出典: Tatoeba文番号 167999
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。

英語の訳

  • He isn't any more capable of it than I am.
出典: Tatoeba文番号 167966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。

英語の訳

  • I can't afford to shop at such an expensive store.
出典: Tatoeba文番号 164674
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたのいない人生なんて想像もできない。

英語の訳

  • I can't imagine life without you.
出典: Tatoeba文番号 161720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。

英語の訳

  • I can't help feeling sorry for the girl.
出典: Tatoeba文番号 160029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題については、何の情報も持っていない。

英語の訳

  • I have almost no information about the problem.
出典: Tatoeba文番号 159836
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題を解こうとしたが、できなかった。

英語の訳

  • I tried to solve the problem, but I couldn't.
出典: Tatoeba文番号 159814
TatoebaCC BY 2.0 FR

車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。

英語の訳

  • We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.
出典: Tatoeba文番号 149144
TatoebaCC BY 2.0 FR

手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。

英語の訳

  • Let me help you. Your bag looks very heavy.
出典: Tatoeba文番号 148510
TatoebaCC BY 2.0 FR

修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。

英語の訳

  • The repairs will cost at least 20 pounds.
出典: Tatoeba文番号 148224
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

上司は私がその仕事をできるとは思っていない。

英語の訳

  • My boss doesn't think I am equal to the job.
  • My boss doesn't think I'm equal to the job.
出典: Tatoeba文番号 146239
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も彼がその地位に適していることを疑わない。

英語の訳

  • Nobody doubts his fitness for the position.
出典: Tatoeba文番号 135994
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。

英語の訳

  • According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
出典: Tatoeba文番号 125087
TatoebaCC BY 2.0 FR

都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。

英語の訳

  • He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
出典: Tatoeba文番号 124544
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。

英語の訳

  • If he were a little younger, he would be eligible for the post.
出典: Tatoeba文番号 120709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。

英語の訳

  • I received an invitation from him, but didn't accept it.
出典: Tatoeba文番号 120666
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。

英語の訳

  • We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
出典: Tatoeba文番号 120647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。

英語の訳

  • His great ability was fully appreciated by his friends.
出典: Tatoeba文番号 118180
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。

英語の訳

  • He is, so to speak, a fish out of water.
出典: Tatoeba文番号 115545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はうそをつくのをなんとも思ってないようだ。

英語の訳

  • He seems to think nothing of telling a lie.
出典: Tatoeba文番号 114321
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのことについて何も知らないと公言した。

英語の訳

  • He professed to know nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 113198
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。

英語の訳

  • He is rich enough to buy that car.
出典: Tatoeba文番号 112704