使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
英語の訳
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
英語の訳
そんな事を言うなんて彼女も思いやりがないね。
英語の訳
そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
英語の訳
たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
英語の訳
だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
英語の訳
どうも失礼、そんなつもりではなかったのです。
英語の訳
どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。
英語の訳
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
英語の訳
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
英語の訳
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
英語の訳
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
英語の訳
もし私があなただったらそれをしないでしょう。
英語の訳
もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
英語の訳
もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
英語の訳
駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
英語の訳
何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
英語の訳
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
英語の訳
我々はどうしてもそれを知らなければならない。
英語の訳
我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
英語の訳
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
英語の訳
君はその問題を公正に判断しなければならない。
英語の訳
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
英語の訳
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
英語の訳
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
英語の訳