使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
生まれてこの方、そんなものは見たことがない。
英語の訳
だから何?俺にとってはそんなのどうでもいいよ。
英語の訳
ペットがいない生活なんて、想像もつかないわ。
英語の訳
ここは、いかにも事故が起きそうな場所ですね。
英語の訳
私の友達のこと、そんな風に言うのはやめてよ。
英語の訳
映画は予想以上に好評で、続編の話も出てきた。
英語の訳
簡単そうに見えるけど、結構体力消耗するなぁ。
英語の訳
評判だから行ったのに、そそられるものがない。
英語の訳
本屋さんに行って、面白そうな本買ってきたよ。
英語の訳
そういう問題には対処できないかもしれないよ。
英語の訳
それはもはや重要なことではないと思うのだが。
英語の訳
そこに突っ立ってないで、雑巾持って来てくれる?
英語の訳
トムはオーガニックなものしか食べないそうよ。
英語の訳
トムは外交的だけど、メアリーはそうでもない。
英語の訳
トムは外向的だけど、メアリーはそうでもない。
英語の訳
もう今となってはそういう問題じゃないんだよ。
英語の訳
あなたは、きっと、今とても忙しいのでしょう。
英語の訳
30にもなって、そんな子供じみたこと言うなよ。
英語の訳
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
英語の訳
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
英語の訳
もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの?
英語の訳
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
英語の訳
そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
英語の訳
彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。
英語の訳
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
英語の訳