YOMI読みの道

例文

そうもないを含む例文一覧

そうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全3,112件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうもない
前の25件29 / 125次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。

英語の訳

  • He has absolutely no respect for other people's feelings.
出典: Tatoeba文番号 110774
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は独創的な考えをたくさん持っています。

英語の訳

  • He has a lot of original ideas.
出典: Tatoeba文番号 101608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らにそれをほとんど少しも必要としない。

英語の訳

  • They scarcely need it at all.
出典: Tatoeba文番号 98647
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。

英語の訳

  • They did not wish to go any farther.
  • They didn't wish to go any farther.
  • They didn't wish to go any further.
出典: Tatoeba文番号 97617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を好きな人もいればそうでない人もいる。

英語の訳

  • Some people like him and other people don't.
出典: Tatoeba文番号 95875
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。

英語の訳

  • Her face expressed her bitter disappointment.
出典: Tatoeba文番号 94580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。

英語の訳

  • All work and no play makes Jack a dull boy.
出典: Tatoeba文番号 83299
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。

英語の訳

  • The real war is much more horrible than this story.
出典: Tatoeba文番号 81486
TatoebaCC BY 2.0 FR

良い戦争も悪い平和もあったためしはない。

英語の訳

  • There never was a good war nor a bad peace.
出典: Tatoeba文番号 77864
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは誰にでもできるというものではない。

英語の訳

  • It's not something anyone can do.
  • It isn't something that anyone can do.
出典: Tatoeba文番号 4875
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなことやろうなんて考えたこともないよ。

英語の訳

  • I've never thought about doing something like that.
  • I never thought about doing something like that.
  • I've never even thought about doing something like that.
出典: Tatoeba文番号 12515160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその問題の重大さを認識していなかった。

英語の訳

  • I hadn't realized the magnitude of the problems.
出典: Tatoeba文番号 12393540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「でも、僕は何もしてない!」「嘘ついてます!」

英語の訳

  • "But I didn't do anything!" "He's lying!"
出典: Tatoeba文番号 11945754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いくらもらおうと、そんなのする気ないから。

英語の訳

  • I'm not willing to do that, no matter how much you pay me.
出典: Tatoeba文番号 11735145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その件については、もう話したくありません。

英語の訳

  • I don't want to talk about that any more.
  • I don't want to talk about that anymore.
出典: Tatoeba文番号 11623811
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝は、そんなことしてる暇はないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think I have time to do that this morning.
  • I don't think that I have time to do that this morning.
出典: Tatoeba文番号 11527100
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

議題の送付が遅くなり、申し訳ございません。

英語の訳

  • I apologize for the delay in sending the agenda.
出典: Tatoeba文番号 11181169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の友達なんだから、そんな風に言わないで。

英語の訳

  • Don't talk to her that way. She's my friend.
出典: Tatoeba文番号 11140853
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

そんなに抵抗を受けるとは思っていなかった。

英語の訳

  • We didn't expect so much resistance.
出典: Tatoeba文番号 11124473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そういえば、子供の頃は押し入れで寝てたな。

英語の訳

  • Come to think of it, I used to sleep in a closet when I was a kid.
出典: Tatoeba文番号 10987764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語も日本語も分かんないし、発狂しそうだよ!

英語の訳

  • I don't understand English or Japanese, and it's driving me crazy!
出典: Tatoeba文番号 10303779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語も日本語も分かんないし、気が狂いそうだ!

英語の訳

  • I don't understand English or Japanese, and it's driving me crazy!
出典: Tatoeba文番号 10303777
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ以上素晴らしいものは想像もつかないわ。

英語の訳

  • I can't imagine anything more wonderful.
  • I can't imagine anything more amazing.
  • I can't imagine anything more fabulous.
出典: Tatoeba文番号 10068179
Tatoebamatsu712CC BY 2.0 FR

どうしてトムはいつも私にそんなことをするの?

英語の訳

  • Why does Tom always do this to me?
出典: Tatoeba文番号 9819546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その問題については彼らと話し合いましょう。

英語の訳

  • Let's discuss the problem with them.
出典: Tatoeba文番号 9518852