使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
番組のどれも私には面白そうに見えない。
英語の訳
彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
英語の訳
彼の家は今にもつぶれそうなしろものだ。
英語の訳
彼はそのような無礼なことまでも言った。
英語の訳
彼はその会に加入させてもらえなかった。
英語の訳
彼はそんなことを決して信じそうもない。
英語の訳
彼はなんでもしゃべってしまいそうです。
英語の訳
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
英語の訳
彼が嘘をついていると思わざるをえない。
英語の訳
彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
英語の訳
彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
英語の訳
彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
英語の訳
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
英語の訳
彼女は私にうそをついたのかもしれない。
英語の訳
利口な人もいれば、そうでない人もいる。
英語の訳
トム、どうしてそんなことしたいと思うんだ?
英語の訳
ごめんなさい。もう二度と嘘はつきません。
英語の訳
そんなに抵抗されるとは思っていなかった。
英語の訳
いずれ、そうなるだろうなって思ってたよ。
英語の訳
もうそんなことは起きない。俺が約束する。
英語の訳
僕の友達は幽霊の存在なんて信じてないよ。
英語の訳
トムとメアリーは今日は忙しくないと思う。
英語の訳
私はあなたがそれをやるべきでないと思う。
英語の訳
その会社では高度な専門性が要求されます。
英語の訳
そのラーメン屋は夜中でも営業をしている。
英語の訳