YOMI読みの道

例文

そうもないを含む例文一覧

そうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全3,112件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうもない
前の25件23 / 125次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その象は小さな子供たちに好かれている。

英語の訳

  • The elephant is liked by little children.
出典: Tatoeba文番号 208993
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男はコートの裏側に何か持っていた。

英語の訳

  • The man had something under his coat.
出典: Tatoeba文番号 208108
TatoebaCC BY 2.0 FR

その当時はラジオと言うものが無かった。

英語の訳

  • There were no radios in those times.
  • There were no radios in those days.
出典: Tatoeba文番号 207467
TatoebaCC BY 2.0 FR

その買い物で彼の勘定は100ドルになった。

英語の訳

  • The purchase brought his bill to 100 dollars.
出典: Tatoeba文番号 207250
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その婦人の葬式は地元の教会で行われた。

英語の訳

  • The lady's funeral was held at the local church.
出典: Tatoeba文番号 207020
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告は販売に関しては思わしくない。

英語の訳

  • The report is not encouraging sales wise.
出典: Tatoeba文番号 206792
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題について私は何も言う事がない。

英語の訳

  • I have nothing to say with regard to that problem.
出典: Tatoeba文番号 206505
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題について論じ合おうじゃないか。

英語の訳

  • Let's debate with each other about the matter.
出典: Tatoeba文番号 206500
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に関してはあなたと意見が違う。

英語の訳

  • I disagree with you on the matter.
出典: Tatoeba文番号 206493
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に別な取り組み方をしてみよう。

英語の訳

  • Let's try another approach to the matter.
出典: Tatoeba文番号 206481
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はまだ十分に探求されていない。

英語の訳

  • The subject has not yet been fully explored.
出典: Tatoeba文番号 206453
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話を聞くと私はある光景を思い出す。

英語の訳

  • The story reminds me of a certain sight.
出典: Tatoeba文番号 206008
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはどんな役にも立ちはしないだろう。

英語の訳

  • That will do us a fat lot of good.
出典: Tatoeba文番号 205417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは彼に何の危害も与えないでしょう。

英語の訳

  • It will do him no harm.
出典: Tatoeba文番号 204929
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは本当かも知れないと彼女は言った。

英語の訳

  • She said that it might be true.
出典: Tatoeba文番号 204852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなアイデアをどうやって思い付いたの?

英語の訳

  • How did you hit upon such an idea?
出典: Tatoeba文番号 204441
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言うとは気でも狂ったのか。

英語の訳

  • Have you lost your senses to say so?
出典: Tatoeba文番号 204356
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな途方もない話は聞いたことがない。

英語の訳

  • That's the damnedest story I ever heard.
出典: Tatoeba文番号 204061
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。

英語の訳

  • How can you say such a foolish thing?
出典: Tatoeba文番号 204052
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてそのような考えを思いついたの。

英語の訳

  • What put such an idea into your head?
出典: Tatoeba文番号 201550
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。

英語の訳

  • Each of the girls was dressed neatly.
出典: Tatoeba文番号 200303
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはその問題が解けないように見える。

英語の訳

  • It seems that Tom is unable to solve the problem.
  • It looks like Tom can't solve that problem.
出典: Tatoeba文番号 200048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビルは約束を守らないことのほうが多い。

英語の訳

  • Bill often fails to keep his word.
出典: Tatoeba文番号 197280
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだその問題を解いた者はいないそうだ。

英語の訳

  • It is said that nobody has solved the problem yet.
出典: Tatoeba文番号 195490
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。

英語の訳

  • You can't kick me around any more.
  • You can't kick me around anymore.
出典: Tatoeba文番号 194479