YOMI読みの道

例文

そうもないを含む例文一覧

そうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全3,112件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうもない
前の25件21 / 125次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしていつもそんなにオシャレしてるの?

英語の訳

  • Why are you always so dressed up?
出典: Tatoeba文番号 11438035
Tatoebameow88CC BY 2.0 FR

私は朝いつも忙しいというわけではない。

英語の訳

  • I'm not always busy in the morning.
出典: Tatoeba文番号 11262467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おそらく聞き入れてもらえないでしょう。

英語の訳

  • People probably won't listen.
出典: Tatoeba文番号 11027378
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな内容のメールが、何件も来ていた。

英語の訳

  • I received a number of emails with such content.
出典: Tatoeba文番号 11003512
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

相当なやらかしなのに誰も話題にしない。

英語の訳

  • Even though it was a big mistake, no one's talking about it.
出典: Tatoeba文番号 11001442
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

私が今夜その歌を歌うことはないと思う。

英語の訳

  • I don't think that I'll sing that song tonight.
出典: Tatoeba文番号 10906784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当の友達なら、そんなことしないだろ。

英語の訳

  • If you were a true friend, you would never such a thing.
出典: Tatoeba文番号 10617892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

嘘だと思うなら自分で行って見てくれば。

英語の訳

  • If you don't believe me, go and see for yourself.
出典: Tatoeba文番号 10072841
TatoebashibaddictCC BY 2.0 FR

そうですね。欲しいものは特にないです。

英語の訳

  • That's right, I don't really have anything I particularly want.
出典: Tatoeba文番号 9844393
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

臆測でものを言わないようにしないとね。

英語の訳

  • Take care and try not to speak on speculative things.
  • Try not to speak on speculative things.
出典: Tatoeba文番号 9494735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはもうそれをする年じゃないでしょ。

英語の訳

  • Tom is too old to do that.
出典: Tatoeba文番号 9433669
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急げば、バスに間に合うかもしれないよ。

英語の訳

  • If you hurry, you might catch the bus.
  • If you hurry, there's a chance that you can catch the bus.
  • If you hurry, there's a chance you can catch the bus.
出典: Tatoeba文番号 9176280
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはそこに行かなきゃいけないと思う。

英語の訳

  • I think Tom needs to go there.
出典: Tatoeba文番号 9158852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは水泳が得意なの?それともスキーの方?

英語の訳

  • Is Tom better at swimming or skiing?
出典: Tatoeba文番号 8816862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは泣いている子供をあやそうとした。

英語の訳

  • Tom tried to comfort the crying child.
出典: Tatoeba文番号 8590447
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

いつもはトムは正しい、そうじゃないかい?

英語の訳

  • Tom is usually right, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 8218415
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは一度もそれに挑戦したことがない。

英語の訳

  • We've never tried doing that.
出典: Tatoeba文番号 7477562
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

私にはそうすることが必要とは思えない。

英語の訳

  • I don't think doing that is necessary.
出典: Tatoeba文番号 6850134
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もう、なんでそんなひねくれたこと言うの?

英語の訳

  • Why would you say such a twisted thing?
出典: Tatoeba文番号 3717902
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何かあったらいつでも相談に乗るからね。

英語の訳

  • I'm always available to give advice if anything happens.
出典: Tatoeba文番号 3393816
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すべてを網羅した教科書など存在しない。

英語の訳

  • There is no such a thing as a comprehensive textbook.
出典: Tatoeba文番号 2242226
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その戦争では百万人もの人命が失われた。

英語の訳

  • One million people lost their lives in the war.
出典: Tatoeba文番号 2116046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もそんな人とはうまくやっていけない。

英語の訳

  • Nobody can get along with such a person.
出典: Tatoeba文番号 1477554
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

無理そうだったら無理しなくてもいいよ。

英語の訳

  • If it's too much for you to handle, then you don't have to do it.
出典: Tatoeba文番号 1434574
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。

英語の訳

  • Introduce me to your friend over there.
出典: Tatoeba文番号 1194768