使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずるずるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どこを訪れる予定ですか。
英語の訳
トムは正午に来るはずだ。
英語の訳
バスはすぐ来るはずです。
英語の訳
瓶の中には少し水がある。
英語の訳
ホテルは湖に面している。
英語の訳
花瓶に珍しい花が見える。
英語の訳
京都は訪れる価値がある。
英語の訳
空は私たちの頭上にある。
英語の訳
湖の上に打ち上げるから。
英語の訳
山が湖に影を映している。
英語の訳
死はすべての人に訪れる。
英語の訳
私は必ず君に電話するよ。
英語の訳
自動車の数が増えている。
英語の訳
自分を知ることは難しい。
英語の訳
春は冬と夏の間に訪れる。
英語の訳
神は自ら助くる者を助く。
英語の訳
水の化学式はH₂Oである。
英語の訳
水はすぐにはけるだろう。
英語の訳
水はセ氏100度で沸騰する。
英語の訳
水は水平になろうとする。
英語の訳
水は摂氏100度で沸騰する。
英語の訳
水は凍結すると固くなる。
英語の訳
村の東に接して湖がある。
英語の訳
太陽が沈もうとしている。
英語の訳
地図の赤丸は学校を示す。
英語の訳