YOMI読みの道

例文

ずるいを含む例文一覧

ずるいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全2,970件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずるい
前の25件2 / 119次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

川は湖に注いでいる。

英語の訳

  • The river flows into the lake.
出典: Tatoeba文番号 141364
TatoebaCC BY 2.0 FR

組閣する事は難しい。

英語の訳

  • Forming a cabinet is difficult.
出典: Tatoeba文番号 140619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が怒るのは珍しい。

英語の訳

  • It is rare for him to get angry.
出典: Tatoeba文番号 119616
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は必ず成功するよ。

英語の訳

  • He will succeed without fail.
  • He will definitely succeed.
出典: Tatoeba文番号 100637
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鼻水がたれているよ。

英語の訳

  • Your nose is running.
出典: Tatoeba文番号 85509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必ず又の機会が来る。

英語の訳

  • There is always a next time.
  • There's always a next time.
  • There is always another time.
出典: Tatoeba文番号 85467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必要以上の水がある。

英語の訳

  • There is more water than is needed.
出典: Tatoeba文番号 85428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ずるいとか、思わないの?

英語の訳

  • Do you not think that's unfair?
出典: Tatoeba文番号 11910235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは家にいるはずよ。

英語の訳

  • Tom should be at home.
  • Tom should be home.
出典: Tatoeba文番号 11213997
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水は零度で凍るんだよね?

英語の訳

  • Water freezes at zero Celsius, right?
出典: Tatoeba文番号 11102016
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはうなずいている。

英語の訳

  • Tom is nodding.
  • Tom is nodding his head.
出典: Tatoeba文番号 10617740
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

銀行にいくら預けてるの?

英語の訳

  • How much money do you have in the bank?
出典: Tatoeba文番号 10565647
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水って、どれぐらいある?

英語の訳

  • How much water do you have?
  • How much water is there?
出典: Tatoeba文番号 10085300
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水、どれぐらい持ってる?

英語の訳

  • How much water do you have?
出典: Tatoeba文番号 10085299
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ずいぶん若く見えるよ。

英語の訳

  • You look pretty young.
出典: Tatoeba文番号 8985122
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

説明するの難しいなあ。

英語の訳

  • That's difficult to explain.
出典: Tatoeba文番号 8906569
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まずいことになってるの?

英語の訳

  • Are you in trouble?
出典: Tatoeba文番号 8760370
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

彼女は水を熱している。

英語の訳

  • She's heating the water.
出典: Tatoeba文番号 8445946
TatoebafnagaiCC BY 2.0 FR

難しいのはわかってる。

英語の訳

  • I know it's difficult.
  • I know this is difficult.
  • I know that it's difficult.
出典: Tatoeba文番号 5001794
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは癌を患っている。

英語の訳

  • Tom is suffering from cancer.
出典: Tatoeba文番号 2690802
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

父は風邪を患っている。

英語の訳

  • My father is suffering from a cold.
出典: Tatoeba文番号 1080130
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

急いては事をし損ずる。

英語の訳

  • Hurrying leads to mistakes being made.
出典: Tatoeba文番号 399470
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

驕る平家は久しからず。

英語の訳

  • Pride will have a fall.
出典: Tatoeba文番号 227747
TatoebaCC BY 2.0 FR

この水はよい味がする。

英語の訳

  • This water tastes good.
出典: Tatoeba文番号 220975
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖は直径3マイルある。

英語の訳

  • The lake is three miles across.
出典: Tatoeba文番号 174485