YOMI読みの道

例文

ずるいを含む例文一覧

ずるいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全2,970件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずるい
前の25件3 / 119次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は春の訪れが遅い。

英語の訳

  • Spring is late coming this year.
出典: Tatoeba文番号 171313
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の家の前に湖がある。

英語の訳

  • There is a lake in front of my house.
出典: Tatoeba文番号 164002
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今軽い頭痛がする。

英語の訳

  • I have a slight headache now.
出典: Tatoeba文番号 157032
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は書類を彼に預けた。

英語の訳

  • I've deposited the papers with him.
出典: Tatoeba文番号 155941
TatoebaCC BY 2.0 FR

小川が湖に注いでいる。

英語の訳

  • A stream flows into the lake.
出典: Tatoeba文番号 146931
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し歩くと湖についた。

英語の訳

  • A short walk brought me to the lake.
出典: Tatoeba文番号 146777
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

人生わずか70年である。

英語の訳

  • A man's life is but three score years and ten.
  • Humans only live about 70 years.
  • People live only about 70 years.
出典: Tatoeba文番号 143970
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

水が底まで澄んでいる。

英語の訳

  • The water is clear to the bottom.
出典: Tatoeba文番号 143839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水は凍ると固体になる。

英語の訳

  • Water becomes solid when it freezes.
出典: Tatoeba文番号 143737
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かに流れる川は深い。

英語の訳

  • Still waters run deep.
出典: Tatoeba文番号 142503
TatoebaCC BY 2.0 FR

相変わらずやってるね。

英語の訳

  • You are at it again.
  • I see you're at it again.
出典: Tatoeba文番号 140422
TatoebaCC BY 2.0 FR

多量の水が残っている。

英語の訳

  • There is much water left.
  • There's a lot of water left.
出典: Tatoeba文番号 138229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は気難しい人である。

英語の訳

  • He is hard to please.
出典: Tatoeba文番号 108561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は水も滴るいい男だ。

英語の訳

  • He is tremendously handsome.
  • He's tremendously handsome.
出典: Tatoeba文番号 103497
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は調子が外れている。

英語の訳

  • He is out of tune.
出典: Tatoeba文番号 102078
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい人を軽蔑するな。

英語の訳

  • Don't look down on the poor.
出典: Tatoeba文番号 85189
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はずっと家にいるよ。

英語の訳

  • I'll be home all day today.
  • I'll be at home all day today.
出典: Tatoeba文番号 11903872
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺に泉があるはずだ。

英語の訳

  • There must be a spring here somewhere.
出典: Tatoeba文番号 11264636
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムはひざまずいている。

英語の訳

  • Tom is kneeling.
出典: Tatoeba文番号 10917177
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その間、ずっと座っとける?

英語の訳

  • Can you sit through the duration?
出典: Tatoeba文番号 10306113
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

木の上で鳥が囀っている。

英語の訳

  • A bird is singing in the tree.
出典: Tatoeba文番号 10151455
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

柚子は柑橘類の1つです。

英語の訳

  • Yuzu is one of the citrus fruits.
  • Yuzu is a citrus fruit.
出典: Tatoeba文番号 9466950
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムなら必ず成功するよ。

英語の訳

  • Tom will succeed for sure.
出典: Tatoeba文番号 9159092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昼からずっと忙しいんだ。

英語の訳

  • I'll be busy all afternoon.
出典: Tatoeba文番号 8607534
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

水がなくても生きられる。

英語の訳

  • I can live without water.
出典: Tatoeba文番号 2656835