YOMI読みの道

例文

ずらすを含む例文一覧

ずらすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,015件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずらす
前の25件17 / 41次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。

英語の訳

  • You should not despise a man because he is poor.
出典: Tatoeba文番号 144684
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

息子はまだ生きていると考えずにいられない。

英語の訳

  • I cannot help thinking that my son is still alive.
  • I can't help thinking that my son is still alive.
出典: Tatoeba文番号 139950
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地図上のこの点々は何を表しているのですか。

英語の訳

  • What do these dots represent on the map?
出典: Tatoeba文番号 126851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。

英語の訳

  • Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
出典: Tatoeba文番号 125506
TatoebaCC BY 2.0 FR

伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。

英語の訳

  • By tradition, people play practical jokes on 1 April.
  • Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
出典: Tatoeba文番号 124921
TatoebaCC BY 2.0 FR

統計学は事実を表す数を取り扱うものである。

英語の訳

  • Statistics deals with collected numbers representing facts.
出典: Tatoeba文番号 123913
TatoebaCC BY 2.0 FR

年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。

英語の訳

  • Every person will be admitted regardless of his or her age.
出典: Tatoeba文番号 121784
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が何も言わなかったことは珍しいことです。

英語の訳

  • It is remarkable that he said nothing at all.
出典: Tatoeba文番号 120593
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が失敗することは私にはまず考えられない。

英語の訳

  • It is hardly conceivable to me that he will fail.
出典: Tatoeba文番号 120192
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。

英語の訳

  • He'll be there, rain or shine.
出典: Tatoeba文番号 115455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1週間前からずっとここに住んでいます。

英語の訳

  • He has lived here for one week.
出典: Tatoeba文番号 115243
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。

英語の訳

  • Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
出典: Tatoeba文番号 113629
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。

英語の訳

  • He felt himself shaken at the news.
出典: Tatoeba文番号 112536
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。

英語の訳

  • He saved all of what little money he earned.
出典: Tatoeba文番号 110255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。

英語の訳

  • He is sure of passing the exam.
出典: Tatoeba文番号 105140
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。

英語の訳

  • He works as hard as any other student.
出典: Tatoeba文番号 102645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がかさを忘れるのは珍しいことではない。

英語の訳

  • It is not rare that she leaves her umbrella behind.
出典: Tatoeba文番号 95698
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。

英語の訳

  • She's as good a cook as her mother.
出典: Tatoeba文番号 93068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。

英語の訳

  • She has been absent since last Wednesday.
出典: Tatoeba文番号 92866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。

英語の訳

  • She will visit her uncle in Kyoto next week.
出典: Tatoeba文番号 90490
TatoebaCC BY 2.0 FR

美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。

英語の訳

  • Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
出典: Tatoeba文番号 85569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オーストラリアにはとても珍しい動物がいます。

英語の訳

  • There are very rare animals in Australia.
出典: Tatoeba文番号 11883725
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

しばらくすると、太陽が沈んで暗くなりました。

英語の訳

  • After a while, the sun set and it became dark.
  • A short time later, the sun set and it became dark.
出典: Tatoeba文番号 11676250
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に帰ると必ずコートにブラシをかけるんです。

英語の訳

  • I always brush my coat when I come home.
出典: Tatoeba文番号 11178857
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今十時ですから、郵便局は開いているはずです。

英語の訳

  • It is ten o'clock now. The post office should be open.
出典: Tatoeba文番号 10983185