使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずらすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
英語の訳
アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
英語の訳
いたずらっ子にすっかり花壇を踏み荒らした。
英語の訳
いたずらをするからいっそうその子が好きだ。
英語の訳
この歌を聴くと必ず学校時代を思い出します。
英語の訳
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
英語の訳
この手紙を必ず投函するようにしてください。
英語の訳
こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
英語の訳
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
英語の訳
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
英語の訳
その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
英語の訳
その町はここから車で20分たらずで行けます。
英語の訳
その町は山の貯水池から水を供給されている。
英語の訳
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
英語の訳
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
英語の訳
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
英語の訳
雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
英語の訳
何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。
英語の訳
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
英語の訳
昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
英語の訳
仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
英語の訳
私は招待されたパーティーには必ず出席する。
英語の訳
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
英語の訳
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
英語の訳
心ならずも、それをするよう彼は説得された。
英語の訳