YOMI読みの道

例文

ずらすを含む例文一覧

ずらすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,015件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずらす
前の25件13 / 41次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

向こうについたら忘れずすぐ電話してね。

英語の訳

  • Don't fail to call me as soon as you arrive there.
出典: Tatoeba文番号 173864
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は外出すると必ず何かを買ってしまう。

英語の訳

  • I never go out without buying something.
出典: Tatoeba文番号 157897
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は結び目をあまり上手にはつくらない。

英語の訳

  • I can't tie a very good knot.
出典: Tatoeba文番号 157335
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。

英語の訳

  • I never read his novels without being deeply moved.
出典: Tatoeba文番号 153867
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩人は今朝からずっと詩を書いています。

英語の訳

  • The poet has been writing poems since this morning.
出典: Tatoeba文番号 151152
TatoebaCC BY 2.0 FR

時は虚偽のみならず真実も明らかにする。

英語の訳

  • Time reveals truth as well as falsehood.
出典: Tatoeba文番号 150658
TatoebaCC BY 2.0 FR

睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。

英語の訳

  • Sleep is no less necessary to health than food.
出典: Tatoeba文番号 143615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

静かにならないかなぁ。いらいらするな。

英語の訳

  • I wish that noise would stop. It gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 142509
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同じ間違いをした生徒が少なからずいた。

英語の訳

  • Not a few students made the same mistake.
出典: Tatoeba文番号 123706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の、証明済みの能力は、信頼できます。

英語の訳

  • You can rely on his proven ability.
出典: Tatoeba文番号 118452
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。

英語の訳

  • I love him none the less for his faults.
出典: Tatoeba文番号 117693
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。

英語の訳

  • He works as hard as any other student.
出典: Tatoeba文番号 111495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。

英語の訳

  • He cannot argue without losing his temper.
出典: Tatoeba文番号 108516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少なからず音楽に興味をもっている。

英語の訳

  • He has not a little interest in music.
出典: Tatoeba文番号 104087
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはまず何をすべきかわからなかった。

英語の訳

  • They didn't know what to do first.
出典: Tatoeba文番号 97674
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。

英語の訳

  • They decided to exclude him from their circle.
出典: Tatoeba文番号 96283
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。

英語の訳

  • Whenever I see her, I remember her mother.
出典: Tatoeba文番号 94859
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。

英語の訳

  • She works as hard as any other student.
出典: Tatoeba文番号 88091
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。

英語の訳

  • She didn't pass me without speaking to me.
出典: Tatoeba文番号 87823
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。

英語の訳

  • She passed by without glancing at me.
出典: Tatoeba文番号 86691
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。

英語の訳

  • Bitter medicine will not necessarily do you good.
出典: Tatoeba文番号 85484
TatoebaCC BY 2.0 FR

母はこの前の木曜日からずっと病気です。

英語の訳

  • Mother has been sick since last Thursday.
出典: Tatoeba文番号 83071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝必ず天気予報を見てから外出します。

英語の訳

  • I always watch the weather report before going out in the morning.
出典: Tatoeba文番号 81330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

13歳の頃から、ずっとサッカーをしてます。

英語の訳

  • I've been playing football since I was thirteen.
出典: Tatoeba文番号 11674805
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本は、私には難しすぎて分からないわ。

英語の訳

  • This book is too difficult for me to understand.
出典: Tatoeba文番号 11639964