使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずらすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
夫婦水入らずで旅行をするのが好きです。
英語の訳
ここから逃げないと、まずいと思います。
英語の訳
来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。
英語の訳
せずに済むなら誰もこんなことはしない。
英語の訳
水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
英語の訳
「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
英語の訳
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
英語の訳
オーストラリアには珍しい動物がいます。
英語の訳
じっくりあせらずに治すことが大切です。
英語の訳
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
英語の訳
その質問は難しすぎて答えられなかった。
英語の訳
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
英語の訳
その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
英語の訳
その問題を解けた生徒は少なからずいた。
英語の訳
1年を通してずっと飾られているんですか?
英語の訳
それらは西洋の風呂よりずっといいです。
英語の訳
どちらがすきかお尋ねしてもよいですか。
英語の訳
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
英語の訳
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
英語の訳
頑固にならず、人と仲良くすることです。
英語の訳
京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
英語の訳
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
英語の訳
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
英語の訳
君を仕事からはずすようにいってやろう。
英語の訳
君自らが会議に出席すべきであったのだ。
英語の訳