使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すっぽんぽんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
英語の訳
表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
英語の訳
「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
英語の訳
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
英語の訳
あなたは中国人ですか、それとも日本人ですか。
英語の訳
あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。
英語の訳
この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
英語の訳
コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。
英語の訳
ジュディは明日日本について話をするでしょう。
英語の訳
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
英語の訳
一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
英語の訳
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
英語の訳
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
英語の訳
当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
英語の訳
日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
英語の訳
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
英語の訳
日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
英語の訳
日本の最新動向について報告したいと思います。
英語の訳
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
英語の訳
日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
英語の訳
日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
英語の訳
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
英語の訳
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
英語の訳
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
英語の訳
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
英語の訳