YOMI読みの道

例文

すぐそこを含む例文一覧

すぐそこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全203件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すぐそこ
前の25件5 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。

英語の訳

  • As soon as we reached there, it began to rain.
  • As soon as we got there, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 167315
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

2週間ぐらいそこに滞在するつもりだったんです。

英語の訳

  • We intended to stay there about two weeks.
出典: Tatoeba文番号 166688
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。

英語の訳

  • He is rich enough to buy the furniture.
出典: Tatoeba文番号 113075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。

英語の訳

  • He quickly made friends with the new boy on the block.
出典: Tatoeba文番号 112977
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。

英語の訳

  • Get up at once, or you will be late for school.
出典: Tatoeba文番号 214903
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。

英語の訳

  • Is there anything wrong with that television?
出典: Tatoeba文番号 212942
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。

英語の訳

  • As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
出典: Tatoeba文番号 210143
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしその男を見つけたらすぐに私に知らせて下さい。

英語の訳

  • If you find the man, please let me know at once.
出典: Tatoeba文番号 193843
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。

英語の訳

  • I found the boy fast asleep.
  • I found the boy sound asleep.
  • When I went to look, I found the boy fast asleep.
出典: Tatoeba文番号 167747
TatoebaCC BY 2.0 FR

実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。

英語の訳

  • To tell the truth, this is how it happened.
出典: Tatoeba文番号 149426
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。

英語の訳

  • To tell the truth, this is how it happened.
出典: Tatoeba文番号 149383
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。

英語の訳

  • She will write to me as soon as she returns to her country.
出典: Tatoeba文番号 140728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。

英語の訳

  • No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
出典: Tatoeba文番号 92624
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ出かけなさい。そうすれば学校に間に合いますよ。

英語の訳

  • Start at once, and you will be in time for school.
出典: Tatoeba文番号 214780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。

英語の訳

  • He entered civil service 20 years ago right after college.
出典: Tatoeba文番号 115193
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。

英語の訳

  • Many students compete to get into the best universities.
出典: Tatoeba文番号 939183
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。

英語の訳

  • She jumped for joy the moment she heard the news.
出典: Tatoeba文番号 207905
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。

英語の訳

  • The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
出典: Tatoeba文番号 207372
TatoebaCC BY 2.0 FR

今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。

英語の訳

  • You'll get the plane all right if you leave at once.
  • If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.
出典: Tatoeba文番号 172820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前に会ったことがあったので、その人だとすぐわかった。

英語の訳

  • Having met him before, I recognized him at once.
出典: Tatoeba文番号 141000
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。

英語の訳

  • His mother is constantly complaining about it.
出典: Tatoeba文番号 118369
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは大学を卒業したらすぐに結婚する予定だ。

英語の訳

  • Tom and Mary plan to get married as soon as they graduate from college.
出典: Tatoeba文番号 8619769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。

英語の訳

  • The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
出典: Tatoeba文番号 1783169
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。

英語の訳

  • He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.
出典: Tatoeba文番号 211856
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはここ数年定職にもつかず、その日暮らしをしている。

英語の訳

  • Tom has been without regular employment for several years, and is living from hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 207320