YOMI読みの道

例文

すぐそこを含む例文一覧

すぐそこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全203件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すぐそこ
前の25件4 / 9次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのためには特殊な工具が必要になります。

英語の訳

  • You'll need a special tool to do it.
出典: Tatoeba文番号 10616215
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。

英語の訳

  • The foreigner soon got used to Japanese food.
出典: Tatoeba文番号 211698
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

この通りに沿って、まっすぐ行ってください。

英語の訳

  • Go straight on down this street.
出典: Tatoeba文番号 467298
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、すぐそこに行かなくてはいけない。

英語の訳

  • It is necessary for you to go there immediately.
出典: Tatoeba文番号 232937
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこにつくとすぐに彼は彼女に会いに行った。

英語の訳

  • On arriving there, he went to see her.
出典: Tatoeba文番号 213687
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。

英語の訳

  • Something must be done about it in no time.
出典: Tatoeba文番号 213193
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。

英語の訳

  • The accident happened before my very eyes.
出典: Tatoeba文番号 209838
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。

英語の訳

  • The path continues straight ahead for miles on end.
出典: Tatoeba文番号 209242
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。

英語の訳

  • Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
  • Once the chemical plant caught fire, it exploded.
出典: Tatoeba文番号 186767
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。

英語の訳

  • The children soon lost themselves in the game.
出典: Tatoeba文番号 168761
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

発展途上国では優れた技術者が不足している。

英語の訳

  • Good technicians are in short supply in the developing countries.
出典: Tatoeba文番号 121312
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。

英語の訳

  • We need to settle this serious matter at once.
出典: Tatoeba文番号 214945
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。

英語の訳

  • I found it difficult to solve the problem at once.
  • I found it difficult to solve that problem right away.
出典: Tatoeba文番号 214944
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。

英語の訳

  • The violinist has excellent technique.
出典: Tatoeba文番号 212750
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。

英語の訳

  • The machine is so delicate that it easily breaks.
出典: Tatoeba文番号 211536
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうにかしてそこへすぐ行かなければならない。

英語の訳

  • I need to get there soon by any means.
出典: Tatoeba文番号 201208
TatoebaCC BY 2.0 FR

君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。

英語の訳

  • Fools rush in where angels fear to tread.
出典: Tatoeba文番号 176752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。

英語の訳

  • I hope the time will soon come when there would be no more war.
出典: Tatoeba文番号 141309
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。

英語の訳

  • I suggested that he go there at once.
出典: Tatoeba文番号 120963
TatoebaCC BY 2.0 FR

放送される英語の番組を聞くことがありますか。

英語の訳

  • Do you ever listen to English programs on the air?
出典: Tatoeba文番号 82705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。

英語の訳

  • As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
出典: Tatoeba文番号 1078723
TatoebaCC BY 2.0 FR

お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。

英語の訳

  • The starving man devoured the food.
出典: Tatoeba文番号 226677
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。

英語の訳

  • Go along this street, and you'll find the movie theater.
出典: Tatoeba文番号 212219
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな人と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。

英語の訳

  • I'd rather die than marry such a man.
  • I'd rather die than marry someone like that.
  • I'd rather die than marry such a person.
出典: Tatoeba文番号 204081
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はそのことをすぐに調査しなければならない。

英語の訳

  • We must look into the matter at once.
出典: Tatoeba文番号 186076