使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は病院へ行けと聞かなかった。
英語の訳
彼女は夫の欠点ばかり探している。
英語の訳
彼女は夫の病気をとても心配した。
英語の訳
彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
英語の訳
彼女は風邪を引いていると言った。
英語の訳
彼女は本を書くのに没頭している。
英語の訳
彼女は毎朝6時に起きると言った。
英語の訳
彼女は薬のためぼうっとしていた。
英語の訳
彼女は友人達とともに立ち去った。
英語の訳
彼女は両親とうまくいっていない。
英語の訳
彼女は料理のことは全く知らない。
英語の訳
彼女まさに出発しようとしていた。
英語の訳
彼女を説得しようとしても無駄だ。
英語の訳
佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
英語の訳
不注意は重大な欠点と見なされた。
英語の訳
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
英語の訳
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
英語の訳
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
英語の訳
富士山に登ったことがありますか。
英語の訳
父は手術を受ける事になっている。
英語の訳
物事をじっくり考える慎重派です。
英語の訳
母親は一晩中起きて息子を待った。
英語の訳
僕にとって彼女は最も重要な人だ。
英語の訳
僕は見たとたんに彼女だと思った。
英語の訳
僕は彼女の美貌のとりこになった。
英語の訳