YOMI読みの道

例文

じっとを含む例文一覧

じっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 52全10,754件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じっと
前の25件52 / 431次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺にとっては本当に重要なんだよ。

英語の訳

  • This is very important to me.
  • It's really important to me.
  • That's really important to me.
出典: Tatoeba文番号 8942865
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

10月以来、トムとは会ってないよ。

英語の訳

  • I haven't seen Tom since October.
出典: Tatoeba文番号 8918933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の部屋に目覚まし時計ってある?

英語の訳

  • Do you have an alarm clock in your room?
出典: Tatoeba文番号 8881944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今までに交通事故にあったことある?

英語の訳

  • Have you ever had a traffic accident?
出典: Tatoeba文番号 8858995
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日トムって歴史の授業の時にいた?

英語の訳

  • Was Tom in history class today?
出典: Tatoeba文番号 8831964
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは安全じゃないと言ってるわけ?

英語の訳

  • Are you saying it's not safe here?
出典: Tatoeba文番号 8766335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冗談言ってるの?それともまじめな話?

英語の訳

  • Are you joking or are you serious?
出典: Tatoeba文番号 8764340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは一日中、写真を撮っていた。

英語の訳

  • Tom spent all day taking pictures.
出典: Tatoeba文番号 8663517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

正直なところ気にかけてなかった。

英語の訳

  • I honestly didn't care.
出典: Tatoeba文番号 8619635
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

ここから徒歩で30分くらいかかる。

英語の訳

  • It's about 30 minutes from here on foot.
  • It's about thirty minutes from here on foot.
出典: Tatoeba文番号 7927733
TatoebaCatamenia321CC BY 2.0 FR

俺にとって、それは問題じゃない。

英語の訳

  • For me, that is not a problem.
出典: Tatoeba文番号 5408427
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR

レポート点の上限を10点とします。

英語の訳

  • The highest amount of points possible on reports is 10 points.
出典: Tatoeba文番号 5060609
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

私は彼に事故の事を語ってあげた。

英語の訳

  • I told him all about the accident.
出典: Tatoeba文番号 4562598
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

彼女の言ってることが聞こえない。

英語の訳

  • I can't hear what she's saying.
出典: Tatoeba文番号 4562470
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の悪事は当然に有罪判決だった。

英語の訳

  • Deservedly, the judgement for your wrongdoing was guilty.
出典: Tatoeba文番号 4213378
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

飛行機は9時きっかりに到着した。

英語の訳

  • The plane arrived exactly at nine.
出典: Tatoeba文番号 3520722
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女はリンゴをがぶりとかじった。

英語の訳

  • She bit into the apple.
出典: Tatoeba文番号 3476976
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

あの男の人達ってあなたと同じ学校?

英語の訳

  • Are those guys from your school?
出典: Tatoeba文番号 2980426
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムにとって2013年はどんな年だった?

英語の訳

  • How was the year 2013 for Tom?
  • How was 2013 for you, Tom?
出典: Tatoeba文番号 2950960
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは私と同じ辞書を使っている。

英語の訳

  • Tom uses the same dictionary as I do.
出典: Tatoeba文番号 2853026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は金持ちと結婚するつもりだ。

英語の訳

  • She will get married to a rich man.
  • She plans to marry a rich man.
出典: Tatoeba文番号 2333744
TatoebaDiePainCC BY 2.0 FR

彼女は黒幕としてかかわっていた。

英語の訳

  • She figured as a gray eminence.
出典: Tatoeba文番号 2283976
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この言葉は時代遅れになっている。

英語の訳

  • That word is old fashioned.
出典: Tatoeba文番号 2275570
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼女とは友人を通じて知り合った。

英語の訳

  • I got to know her through one of my friends.
出典: Tatoeba文番号 2192757
Tatoebaabbymae111CC BY 2.0 FR

漢字を勉強しようと決心しました。

英語の訳

  • I've decided to study kanji.
出典: Tatoeba文番号 2179016