使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
俺にとっては本当に重要なんだよ。
英語の訳
10月以来、トムとは会ってないよ。
英語の訳
自分の部屋に目覚まし時計ってある?
英語の訳
今までに交通事故にあったことある?
英語の訳
今日トムって歴史の授業の時にいた?
英語の訳
ここは安全じゃないと言ってるわけ?
英語の訳
冗談言ってるの?それともまじめな話?
英語の訳
トムは一日中、写真を撮っていた。
英語の訳
正直なところ気にかけてなかった。
英語の訳
ここから徒歩で30分くらいかかる。
英語の訳
俺にとって、それは問題じゃない。
英語の訳
レポート点の上限を10点とします。
英語の訳
私は彼に事故の事を語ってあげた。
英語の訳
彼女の言ってることが聞こえない。
英語の訳
君の悪事は当然に有罪判決だった。
英語の訳
飛行機は9時きっかりに到着した。
英語の訳
彼女はリンゴをがぶりとかじった。
英語の訳
あの男の人達ってあなたと同じ学校?
英語の訳
トムにとって2013年はどんな年だった?
英語の訳
トムは私と同じ辞書を使っている。
英語の訳
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
英語の訳
彼女は黒幕としてかかわっていた。
英語の訳
この言葉は時代遅れになっている。
英語の訳
彼女とは友人を通じて知り合った。
英語の訳
漢字を勉強しようと決心しました。
英語の訳