使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼と10年間つきあっている。
英語の訳
私は彼らの言ったことを信じる。
英語の訳
私は彼女といっしょに散歩した。
英語の訳
彼女に行かないようにと言った。
英語の訳
私は彼女の顔をじっと見つめた。
英語の訳
私は彼女をちょっと知っている。
英語の訳
富士山に2度登ったことがある。
英語の訳
私達は50%以上の出資をしている。
英語の訳
私達は彼を正直だと思っている。
英語の訳
事故ですべての交通は止まった。
英語の訳
事前に予約を取っておくべきだ。
英語の訳
時計を日本標準時に合わせよう。
英語の訳
自動車が馬車に取って変わった。
英語の訳
自分のことがよくわかっている。
英語の訳
自分の言った事には責任がある。
英語の訳
自分の失敗を人のせいにするな。
英語の訳
自分は無実だと言い張っている。
英語の訳
自由にケーキを取ってください。
英語の訳
実際、その男は腹を立てていた。
英語の訳
実際には起こってないことです。
英語の訳
若い男が彼女のバッグを奪った。
英語の訳
若い男は彼女のバッグを奪った。
英語の訳
取り入れ時には天気がよかった。
英語の訳
呪文が解けて豚は人間になった。
英語の訳
出席者はそれを純金だと思った。
英語の訳