YOMI読みの道

例文

じっとを含む例文一覧

じっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全10,754件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じっと
前の25件40 / 431次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼と10年間つきあっている。

英語の訳

  • I have been associated with him for ten years.
出典: Tatoeba文番号 154372
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らの言ったことを信じる。

英語の訳

  • I believe in what they said.
出典: Tatoeba文番号 153690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女といっしょに散歩した。

英語の訳

  • I accompanied her on a walk.
出典: Tatoeba文番号 153457
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女に行かないようにと言った。

英語の訳

  • I told her not to go.
出典: Tatoeba文番号 153364
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の顔をじっと見つめた。

英語の訳

  • I stared her in the face.
出典: Tatoeba文番号 153297
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女をちょっと知っている。

英語の訳

  • I know her slightly.
出典: Tatoeba文番号 153208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

富士山に2度登ったことがある。

英語の訳

  • I've climbed Mt. Fuji twice.
出典: Tatoeba文番号 153058
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は50%以上の出資をしている。

英語の訳

  • We have a majority interest in the company.
出典: Tatoeba文番号 151876
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼を正直だと思っている。

英語の訳

  • We believe him honest.
  • We think that he's honest.
出典: Tatoeba文番号 151316
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故ですべての交通は止まった。

英語の訳

  • All the traffic was brought to a standstill by the accident.
出典: Tatoeba文番号 150876
TatoebaCC BY 2.0 FR

事前に予約を取っておくべきだ。

英語の訳

  • We'd better make a reservation beforehand.
出典: Tatoeba文番号 150789
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計を日本標準時に合わせよう。

英語の訳

  • We will set our watch by Japan Time.
出典: Tatoeba文番号 150478
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車が馬車に取って変わった。

英語の訳

  • Automobiles replaced carriages.
出典: Tatoeba文番号 150047
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分のことがよくわかっている。

英語の訳

  • She knows herself well.
出典: Tatoeba文番号 149932
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の言った事には責任がある。

英語の訳

  • One is responsible for one's own words.
出典: Tatoeba文番号 149868
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の失敗を人のせいにするな。

英語の訳

  • Don't blame others for your failure.
出典: Tatoeba文番号 149813
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分は無実だと言い張っている。

英語の訳

  • She maintains her innocence.
出典: Tatoeba文番号 149746
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由にケーキを取ってください。

英語の訳

  • Please help yourself to the cakes.
出典: Tatoeba文番号 149698
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際、その男は腹を立てていた。

英語の訳

  • In fact, the man got angry.
出典: Tatoeba文番号 149345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際には起こってないことです。

英語の訳

  • That didn't really happen.
出典: Tatoeba文番号 149326
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い男が彼女のバッグを奪った。

英語の訳

  • The young man robbed her of her bag.
出典: Tatoeba文番号 148786
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い男は彼女のバッグを奪った。

英語の訳

  • The young man robbed her of her bag.
出典: Tatoeba文番号 148777
TatoebaCC BY 2.0 FR

取り入れ時には天気がよかった。

英語の訳

  • The weather was good for the harvest.
出典: Tatoeba文番号 148674
TatoebaCC BY 2.0 FR

呪文が解けて豚は人間になった。

英語の訳

  • The spell was broken and the pig turned into a man.
出典: Tatoeba文番号 148359
TatoebataylorbrCC BY 2.0 FR

出席者はそれを純金だと思った。

英語の訳

  • Those present took it for genuine gold.
  • Those who were there thought it was pure gold.
出典: Tatoeba文番号 147721