使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
願っていることはすぐに信じる。
英語の訳
教会の塔の時計が9時を打った。
英語の訳
教授はにっこりと微笑みました。
英語の訳
彼の助力を断ったのは間違いだ。
英語の訳
言ってることの筋が通らないぞ。
英語の訳
警察は彼に出頭するよう命じた。
英語の訳
肩肘張って生きることはないよ。
英語の訳
今通った家の人をご存知ですか。
英語の訳
今年は、私にとって重要な年だ。
英語の訳
左足のちょっとした手術をした。
英語の訳
最初は彼のことを信じなかった。
英語の訳
昨年兄は自分の友人と結婚した。
英語の訳
残念な事に、彼女はいなかった。
英語の訳
私たちと一緒に食事しませんか。
英語の訳
私の忠告は彼女に刺激となった。
英語の訳
私の夫はとても料理が上手です。
英語の訳
私の父は金にまったく無頓着だ。
英語の訳
私の母は20歳のときに結婚した。
英語の訳
私の妹はピアノが上手になった。
英語の訳
私は、彼女をかわいいと思った。
英語の訳
私は10年ぶりに故郷にもどった。
英語の訳
私もあなたと全く同じ意見です。
英語の訳
私はその車を10%の割引で買った。
英語の訳
私は自分の仕事に興味を失った。
英語の訳
私は通りで偶然に彼女に会った。
英語の訳