YOMI読みの道

例文

じっとを含む例文一覧

じっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全10,754件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じっと
前の25件26 / 431次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は拳銃でその男を狙った。

英語の訳

  • The policeman aimed his gun at the man.
出典: Tatoeba文番号 176346
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は一晩中吠えどおしだった。

英語の訳

  • The dog kept barking all through the night.
出典: Tatoeba文番号 175285
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は肉を骨からかじりとった。

英語の訳

  • The dog bit meat off the bone.
出典: Tatoeba文番号 175242
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人はそれぞれ異なっている。

英語の訳

  • Each individual is different.
出典: Tatoeba文番号 174648
TatoebaCC BY 2.0 FR

今が計画を実行するときです。

英語の訳

  • Now is the time to carry out our plan.
出典: Tatoeba文番号 172867
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は昨年より事故が減った。

英語の訳

  • There were fewer accidents this year than last.
出典: Tatoeba文番号 171319
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日友人と映画を見に行った。

英語の訳

  • We went to see a movie with my friend yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169810
TatoebaCC BY 2.0 FR

山間部では雪が50cm以上降った。

英語の訳

  • In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
出典: Tatoeba文番号 169399
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事は非常にはかどっている。

英語の訳

  • The work is marching right along.
出典: Tatoeba文番号 169088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは7時に朝食をとった。

英語の訳

  • We ate breakfast at seven.
出典: Tatoeba文番号 166660
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは当時は同級生だった。

英語の訳

  • We were in the same class then.
出典: Tatoeba文番号 165396
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼女を助手に雇った。

英語の訳

  • We employed her as an assistant.
出典: Tatoeba文番号 165191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女に会ったことはない。

英語の訳

  • Never have I seen her before.
  • I've never met her.
出典: Tatoeba文番号 162165
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はずっと前に彼女と別れた。

英語の訳

  • I parted from her long ago.
出典: Tatoeba文番号 160520
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はやっと授業に間に合った。

英語の訳

  • I was just in time for class.
出典: Tatoeba文番号 158697
TatoebaCC BY 2.0 FR

見た途端に彼女だと分かった。

英語の訳

  • I recognized her the moment I saw her.
出典: Tatoeba文番号 157276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

見た瞬間、彼女だとわかった。

英語の訳

  • I recognized her the moment I saw her.
出典: Tatoeba文番号 157274
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が無実であると思った。

英語の訳

  • I thought that he was innocent.
出典: Tatoeba文番号 154394
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を自分の弟だと思った。

英語の訳

  • I took him for my brother.
  • I thought he was my brother.
  • I thought he was my younger brother.
出典: Tatoeba文番号 153610
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を正直だと思っていた。

英語の訳

  • I thought that he was honest.
  • I thought he was honest.
出典: Tatoeba文番号 153596
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女におやすみといった。

英語の訳

  • I bade good night to her.
  • I wished her a good night.
出典: Tatoeba文番号 153402
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の歌にうっとりした。

英語の訳

  • I was entranced by her singing.
出典: Tatoeba文番号 153302
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女をちらっと見かけた。

英語の訳

  • I caught a glimpse of her.
出典: Tatoeba文番号 153207
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を説得できなかった。

英語の訳

  • I failed to persuade her.
出典: Tatoeba文番号 153174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は富士山に登った事がない。

英語の訳

  • I've never climbed Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 153054