YOMI読みの道

例文

じっとを含む例文一覧

じっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全10,754件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じっと
前の25件25 / 431次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その火事はおととい発生した。

英語の訳

  • A fire broke out the day before yesterday.
出典: Tatoeba文番号 211948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その患者は血を見て卒倒した。

英語の訳

  • The patient fainted at the sight of blood.
出典: Tatoeba文番号 211603
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は日本に援助を求めた。

英語の訳

  • The country appealed to Japan for help.
出典: Tatoeba文番号 210575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その山の頂上には塔があった。

英語の訳

  • There was a tower on the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 210456
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩人はとうとう発狂した。

英語の訳

  • The poet went mad in the end.
出典: Tatoeba文番号 210055
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その事故で彼女は夫を失った。

英語の訳

  • The accident bereaved her of her husband.
出典: Tatoeba文番号 209904
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女性はメモを取っている。

英語の訳

  • The woman is taking notes.
出典: Tatoeba文番号 209341
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女はわっと泣きだした。

英語の訳

  • The young girl burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 209208
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は決して誠実ではない。

英語の訳

  • The man is anything but honest.
出典: Tatoeba文番号 208070
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地震のあと火事となった。

英語の訳

  • A fire broke out after the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 207877
TatoebaCC BY 2.0 FR

その夢が現実のものとなった。

英語の訳

  • The dream has become a reality.
出典: Tatoeba文番号 206587
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは絶対確実とは言えない。

英語の訳

  • That's not absolutely certain.
出典: Tatoeba文番号 205035
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドアは閉じられたままだった。

英語の訳

  • The door remained closed.
出典: Tatoeba文番号 201832
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうやって彼女と知り合ったの?

英語の訳

  • How did you come to know her?
  • How did you get to know her?
  • How did you get acquainted with her?
出典: Tatoeba文番号 201412
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

トムはこの上なく実直な男だ。

英語の訳

  • Tom is a man of absolute sincerity.
出典: Tatoeba文番号 200092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは年上の女性と結婚した。

英語の訳

  • Tom married an older girl.
  • Tom married an older woman.
  • Tom got married to an older woman.
出典: Tatoeba文番号 199843
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと上等なのを見せてくれ。

英語の訳

  • Show me a better one.
出典: Tatoeba文番号 193264
TatoebaCC BY 2.0 FR

噂は結局は真実だと分かった。

英語の訳

  • The rumor turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 189490
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

核兵器は人類にとって脅威だ。

英語の訳

  • Nuclear weapons are a threat to the human race.
  • Nuclear weapons are a threat to humanity.
出典: Tatoeba文番号 184595
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学生は一晩中さわぎまくった。

英語の訳

  • Students bustled about all the night.
  • Students bustled about all night.
出典: Tatoeba文番号 184251
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜びは悲しみと混じり合った。

英語の訳

  • Joy was mingled with sorrow.
出典: Tatoeba文番号 183557
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は6時到着の予定だった。

英語の訳

  • The train was due at six.
出典: Tatoeba文番号 183137
TatoebaCC BY 2.0 FR

強盗は裏通りで彼女を襲った。

英語の訳

  • The robber attacked her on a back street.
出典: Tatoeba文番号 180463
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のいすは私のと全く同じだ。

英語の訳

  • Your chair is identical to mine.
出典: Tatoeba文番号 178568
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のやることはじれったいね。

英語の訳

  • I am losing my patience with you.
出典: Tatoeba文番号 178489