YOMI読みの道

例文

しんどいを含む例文一覧

しんどいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全7,925件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しんどい
前の25件32 / 317次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

新鮮な空気ほどよいものはない。

英語の訳

  • There is nothing like fresh air.
出典: Tatoeba文番号 145233
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新内閣についてどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of the new Cabinet?
出典: Tatoeba文番号 145218
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

申告にはどの書類が必要ですか。

英語の訳

  • What forms do we need to file?
出典: Tatoeba文番号 145013
TatoebaCC BY 2.0 FR

人類は貪欲に知りたがるものだ。

英語の訳

  • Man is insatiably curious.
出典: Tatoeba文番号 143905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水道管が凍って破裂したんです。

英語の訳

  • The water pipes froze and then burst.
出典: Tatoeba文番号 143647
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界中で一番美しいところはどこ?

英語の訳

  • What's the most beautiful place in the world?
出典: Tatoeba文番号 143389
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

先週の土曜日以来ずっと雨です。

英語の訳

  • It has been raining since last Saturday.
  • It's been raining since last Saturday.
出典: Tatoeba文番号 141836
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私たちの意見に同意した。

英語の訳

  • The teacher assented to our plan.
出典: Tatoeba文番号 141612
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私たちの計画に同意した。

英語の訳

  • The teacher assented to our plan.
出典: Tatoeba文番号 141610
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は彼の知識の広さに驚いた。

英語の訳

  • The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
出典: Tatoeba文番号 141512
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯機の調子がどこかおかしい。

英語の訳

  • Something is wrong with the washing machine.
出典: Tatoeba文番号 141211
TatoebaCC BY 2.0 FR

全校生徒がその提案に同意した。

英語の訳

  • The whole school agreed to the proposal.
出典: Tatoeba文番号 140815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓から手を出してはいけません。

英語の訳

  • Don't put your hands out the window.
  • Don't put your hand out the window.
出典: Tatoeba文番号 140402
TatoebaCC BY 2.0 FR

第一の難関はどうにか突破した。

英語の訳

  • We have managed to overcome the first obstacle.
出典: Tatoeba文番号 137197
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝食を取る時間がほとんどない。

英語の訳

  • We hardly have time to eat breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126187
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆の人数はどのくらいですか。

英語の訳

  • How large is the audience?
出典: Tatoeba文番号 126077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泥棒は2階から侵入したらしい。

英語の訳

  • It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
出典: Tatoeba文番号 125366
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒は警官を見ると逃げ出した。

英語の訳

  • The thief ran away when she saw the policeman.
出典: Tatoeba文番号 125351
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄道線路と道路は平行している。

英語の訳

  • The railroad is parallel to the road.
出典: Tatoeba文番号 125227
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車は時間どおりに着く予定だ。

英語の訳

  • The train is to arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 124781
TatoebaCC BY 2.0 FR

東海道新幹線は1964年に完成した。

英語の訳

  • The New Tokaido Line was completed in 1964.
出典: Tatoeba文番号 124289
TatoebaCC BY 2.0 FR

盗難の届をだしたいのですけど。

英語の訳

  • I'd like to report a theft.
  • I would like to report a theft.
出典: Tatoeba文番号 124132
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書をしていると電話が鳴った。

英語の訳

  • When I was reading a book, the telephone rang.
出典: Tatoeba文番号 123366
TatoebaCC BY 2.0 FR

難民に人道的援助を行いました。

英語の訳

  • We have supplied humanitarian aid to refugees.
出典: Tatoeba文番号 123188
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では稲作が高度に発達した。

英語の訳

  • Rice farming has been developed to a high degree in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122790