使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しんどいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
驚いたことに彼女は死んでいた。
英語の訳
君と同様に私も興奮していない。
英語の訳
君の行動が首尾一貫していない。
英語の訳
君の態度は失礼千万じゃないか。
英語の訳
君の話がほとんど聞き取れない。
英語の訳
君は行動に慎重さを欠いていた。
英語の訳
警官たちは群衆をおしとどめた。
英語の訳
健全な精神は健全な肉体に宿る。
英語の訳
交換手です。内線番号をどうぞ。
英語の訳
今度の仕事は気に入っていますか?
英語の訳
今度の市長は市民の評判がよい。
英語の訳
今度の秘書は有能とは思えない。
英語の訳
最初からもう一度やってごらん。
英語の訳
子供たちが芝生で遊んでいます。
英語の訳
子供は家族の雰囲気を映し出す。
英語の訳
私が訪ねた人は土井さんでした。
英語の訳
私たちは一日に三度食事をする。
英語の訳
私たちは子供がたくさんほしい。
英語の訳
私たちは彼女の提案に同意した。
英語の訳
私たちは北海道に観光に行った。
英語の訳
私の一番上の兄は独身なんです。
英語の訳
私の家には家具がほとんどない。
英語の訳
私の同僚は報告書を改ざんした。
英語の訳
私の腕時計は10分も進んでいる。
英語の訳
私は、ひどく、面食らっている。
英語の訳