YOMI読みの道

例文

しんどいを含む例文一覧

しんどいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全7,925件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しんどい
前の25件28 / 317次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトは今運動場で走っている。

英語の訳

  • Kate is running in the field now.
出典: Tatoeba文番号 225350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺りの観光名所はどこですか?

英語の訳

  • What are the main sights around here?
出典: Tatoeba文番号 224026
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事をどんどん進めなさい。

英語の訳

  • Go ahead with this work.
出典: Tatoeba文番号 221779
TatoebaCC BY 2.0 FR

この自転車はひどい。重すぎる。

英語の訳

  • This bike is awful; it's too heavy.
出典: Tatoeba文番号 221559
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この習慣は江戸時代に始まった。

英語の訳

  • This custom began in the Edo Period.
出典: Tatoeba文番号 221253
TatoebaCC BY 2.0 FR

この都市の面積はどれくらいか。

英語の訳

  • What is the area of this city?
出典: Tatoeba文番号 220369
TatoebaCC BY 2.0 FR

この物質は本来は有毒ではない。

英語の訳

  • This substance is not poisonous in itself.
出典: Tatoeba文番号 219927
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は私が読めるほど易しい。

英語の訳

  • This book is easy enough for me to read.
出典: Tatoeba文番号 219623
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題をどう扱いましょうか。

英語の訳

  • How shall we deal with the problem?
出典: Tatoeba文番号 219345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この腕時計は7万円もしました。

英語の訳

  • This watch cost 70,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 219117
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの本を書棚へ戻しなさい。

英語の訳

  • Carry these books back to the bookshelf.
出典: Tatoeba文番号 217760
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックは自分の子供に厳しい。

英語の訳

  • Jack is very severe with his children.
出典: Tatoeba文番号 215811
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械は安全に作動している。

英語の訳

  • The machine is safely in operation.
出典: Tatoeba文番号 211545
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女たちは体育館で踊った。

英語の訳

  • The girls danced in the gym.
出典: Tatoeba文番号 209233
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒は盗品から足がついた。

英語の訳

  • The thief was traced by the stolen goods.
出典: Tatoeba文番号 207679
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本は所々非常にすばらしい。

英語の訳

  • Parts of the book are quite good.
出典: Tatoeba文番号 206668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本を棚に戻しておきなさい。

英語の訳

  • Put the book back on the shelf.
出典: Tatoeba文番号 206634
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はどうしても解けない。

英語の訳

  • The problem defies solution.
出典: Tatoeba文番号 206457
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その問題は解決したも同然です。

英語の訳

  • The problem is as good as settled.
出典: Tatoeba文番号 206436
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は難しすぎて解けない。

英語の訳

  • The problem is too difficult to solve.
出典: Tatoeba文番号 206400
TatoebaCC BY 2.0 FR

それについてほとんど知らない。

英語の訳

  • He knows hardly anything about it.
出典: Tatoeba文番号 205684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それはどうしても我慢できない。

英語の訳

  • I cannot stomach it.
出典: Tatoeba文番号 205452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドアがどうしても開かないんだ。

英語の訳

  • The door won't open.
  • The door just won't open.
出典: Tatoeba文番号 201911
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

どういう所を見学したいですか。

英語の訳

  • What kind of places would you like to see?
  • What places would you like to visit?
  • What kind of place would you like to visit?
出典: Tatoeba文番号 201701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうか写真を撮らせてください。

英語の訳

  • Please let me take your picture.
出典: Tatoeba文番号 201626