自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
英語の訳
- It isn't hard to overcome your weaknesses.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
英語の訳
- The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
英語の訳
- The biologist is proud of his historic discovery.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
英語の訳
- The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
英語の訳
- The spectators at the baseball match cheered their team on.
テキサス州の、縮尺25万分の1の地図が欲しいんですよ。
英語の訳
- I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
英語の訳
- It was obvious that the driver had not been careful enough.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
英語の訳
- The colonists bartered with the natives for fur.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
英語の訳
- Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
英語の訳
- I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
英語の訳
- The very sick baby was under careful observation by the doctors.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
英語の訳
- The leader of the new republic is buckling under political pressures.
新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
英語の訳
- I'd like to talk to you away from the press.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
英語の訳
- Almost one-third of all office workers wear spectacles.
- Almost one-third of all office workers wear glasses.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
英語の訳
- The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
英語の訳
- His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。
英語の訳
- He could not adapt his way of life to the company.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
英語の訳
- She expressed her gratitude to all those who had supported her.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
英語の訳
- In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
英語の訳
- According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
英語の本はほとんど持ってないし、もう全部読んじゃった。
英語の訳
- I have very few books in English, and I've already read them all.
キリンは100種類以上の植物を食べることで知られています。
英語の訳
- Giraffes are known to eat over a hundred species of plants.
もう医者には行く必要ないんだ。だいぶ良くなったんでね。
英語の訳
- I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.
トムがさ、玉子落としちゃってさ、全部割れちゃったのよ。
英語の訳
- Tom dropped the eggs and they all broke.
お姉ちゃんなら、朝からずっと自分の部屋で勉強してるよ。
英語の訳
- My sister has been studying in her room since this morning.