使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しゃぶしゃぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
英語の訳
試験で使える文だけを投稿してるわけじゃないんで。
英語の訳
トムが自分の車を私に貸してくれるわけないじゃん。
英語の訳
ジョンは会社を辞め、自分の会社を立ち上げました。
英語の訳
この文はどうする?違う文に変える?それとも消しちゃう?
英語の訳
トムは自分のおもちゃをおもちゃ箱にしまいました。
英語の訳
ベーコンは脂肪分が多いから、夜は食べちゃダメよ。
英語の訳
こういうことは一度に全部やろうとしちゃ駄目だよ。
英語の訳
学生アルバイトって、有職者に分類されるのだろうか?
英語の訳
トムだっていつでも帽子をかぶってるわけじゃない。
英語の訳
すみません、部外者ですけど一言言わせてください。
英語の訳
私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
英語の訳
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
英語の訳
彼は発行部数がとても多い大手新聞社で働いている。
英語の訳
ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
英語の訳
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
英語の訳
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
英語の訳
どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
英語の訳
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
英語の訳
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
英語の訳
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
英語の訳
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
英語の訳
彼はいまだかつてないぐらい偉大な物理学者である。
英語の訳
彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
英語の訳
彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
英語の訳