YOMI読みの道

例文

しゃぶしゃぶを含む例文一覧

しゃぶしゃぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全838件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しゃぶしゃぶ
前の25件15 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営者は彼の部下を意のままに支配している。

英語の訳

  • The manager controls his men at will.
出典: Tatoeba文番号 176499
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の医者をほとんど信頼していません。

英語の訳

  • I have no great belief in my doctor.
出典: Tatoeba文番号 156275
TatoebaCC BY 2.0 FR

情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。

英語の訳

  • The information is leaking piecemeal to the press.
出典: Tatoeba文番号 146046
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞社の人たちがどやどやとやってきました。

英語の訳

  • The press are arriving in force.
出典: Tatoeba文番号 145105
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。

英語の訳

  • People carried their own weight then.
出典: Tatoeba文番号 144554
TatoebaCC BY 2.0 FR

博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。

英語の訳

  • There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
出典: Tatoeba文番号 121456
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。

英語の訳

  • Criminals generally do not single out police officers.
出典: Tatoeba文番号 121217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。

英語の訳

  • He lay prostrate, ready to ambush the invaders.
出典: Tatoeba文番号 114310
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。

英語の訳

  • He took pictures of me with his camera.
出典: Tatoeba文番号 105094
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。

英語の訳

  • He decided to rent his property to that company.
出典: Tatoeba文番号 104877
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。

英語の訳

  • She has large interests in the car industry.
出典: Tatoeba文番号 89122
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。

英語の訳

  • She spoke out strongly against cruelty to animals.
出典: Tatoeba文番号 87697
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

AロゴはA株式会社の商標または登録 商標です。

英語の訳

  • "A" logo is a trademark or registered trademark of A Corporation.
出典: Tatoeba文番号 13056176
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

久しぶりに、おばあちゃんに会いに行きました。

英語の訳

  • It's been a long time since I visited my grandmother.
出典: Tatoeba文番号 11508422
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

買ったばかりのコーヒーを全部こぼしちゃった。

英語の訳

  • I completely spilled the coffee I just bought.
出典: Tatoeba文番号 10781854
TatoebagreentuffetCC BY 2.0 FR

博物館の参観者の中にちらほら外国人が見えた。

英語の訳

  • There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
出典: Tatoeba文番号 10719494
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。

英語の訳

  • Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature.
出典: Tatoeba文番号 774514
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。

英語の訳

  • The word fugusha ("disabled") might be insulting.
出典: Tatoeba文番号 401911
TatoebaCC BY 2.0 FR

GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。

英語の訳

  • GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
出典: Tatoeba文番号 234849
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。

英語の訳

  • That kabuki actor is very popular with young people.
  • That kabuki actor is very well known amongst young people.
出典: Tatoeba文番号 231153
TatoebaCC BY 2.0 FR

この契約は当事者全部が履行すべきものである。

英語の訳

  • This agreement is binding on all parties.
出典: Tatoeba文番号 222232
TatoebaCC BY 2.0 FR

この分野では多くの科学者たちが研究している。

英語の訳

  • Many scientists are working in this field.
出典: Tatoeba文番号 219922
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この文章は作者の気持ちを的確に表現している。

英語の訳

  • This sentence states exactly how the writer feels.
出典: Tatoeba文番号 219900
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。

英語の訳

  • John turned his back on the company and started on his own.
出典: Tatoeba文番号 215333
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。

英語の訳

  • The scholar spent what little money he had on books.
出典: Tatoeba文番号 211652