使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しゃぶしゃぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
英語の訳
9時20分の汽車にようやく間に合った。
英語の訳
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
英語の訳
あなたの新車はずいぶん高そうですね。
英語の訳
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
英語の訳
その学者は自分の祖先を崇拝している。
英語の訳
その新聞社は航空機を10機待っている。
英語の訳
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
英語の訳
その飛行機は申し分のない着陸をした。
英語の訳
その文からこの言葉を省略すべきです。
英語の訳
その列車は数分前に無事駅に到着した。
英語の訳
レポートのこの部分は省略できますよ。
英語の訳
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
英語の訳
危なく電車に乗り遅れるところだった。
英語の訳
汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
英語の訳
駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
英語の訳
私は自分でいかないで、使者を使った。
英語の訳
生物学者はその現象の観察に集中した。
英語の訳
先生がその文を我々に解釈してくれた。
英語の訳
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
英語の訳
彼は、動物虐待防止会に入っています。
英語の訳
彼は私の帽子をぺちゃんこにつぶした。
英語の訳
彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
英語の訳
彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。
英語の訳
彼女はその会社の株を10%所有している。
英語の訳