YOMI読みの道

例文

しまうを含む例文一覧

しまうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全22,261件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しまう
前の25件13 / 891次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝食を抜きました。

英語の訳

  • I skipped my breakfast.
  • I skipped breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126181
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

年相応にふるまえ。

英語の訳

  • Act your age.
出典: Tatoeba文番号 121799
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

馬は走るのが速い。

英語の訳

  • A horse runs quickly.
出典: Tatoeba文番号 121618
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいま外出中だ。

英語の訳

  • He is out now.
出典: Tatoeba文番号 114409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今食事中です。

英語の訳

  • He is having lunch now.
  • He's eating lunch now.
出典: Tatoeba文番号 107127
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は射撃がうまい。

英語の訳

  • He is a good shot.
出典: Tatoeba文番号 104702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は信用できます。

英語の訳

  • He can be trusted.
出典: Tatoeba文番号 103890
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は文章がうまい。

英語の訳

  • He is a good writer.
出典: Tatoeba文番号 100193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは今失業中だ。

英語の訳

  • They are out of work now.
出典: Tatoeba文番号 97140
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

貧乏暇なしですよ。

英語の訳

  • Poor men have no leisure.
出典: Tatoeba文番号 85145
TatoebaCC BY 2.0 FR

不能になりました。

英語の訳

  • I've become impotent.
出典: Tatoeba文番号 85045
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年小麦は豊作だ。

英語の訳

  • The wheat crop bears a good harvest every year.
出典: Tatoeba文番号 81238
TatoebaCC BY 2.0 FR

万万承知の上です。

英語の訳

  • I know it very well.
出典: Tatoeba文番号 81089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

野球をしましょう。

英語の訳

  • Let's play baseball!
  • Let's play baseball.
出典: Tatoeba文番号 79634
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

幽霊を信じますか。

英語の訳

  • Do you believe in ghosts?
出典: Tatoeba文番号 79271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食にしましょう。

英語の訳

  • Let's have dinner.
  • Let's eat supper.
  • Let's eat dinner.
出典: Tatoeba文番号 79112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食はいりません。

英語の訳

  • I don't want dinner.
出典: Tatoeba文番号 79091
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

夕立に遭いました。

英語の訳

  • I was caught in an evening shower.
出典: Tatoeba文番号 79036
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週また会いたい。

英語の訳

  • I'd like to see you again next week.
  • I want to see you again next week.
出典: Tatoeba文番号 78635
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

猟師は熊を撃った。

英語の訳

  • The hunter shot a bear.
出典: Tatoeba文番号 77901
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話がうますぎるよ。

英語の訳

  • That's too good to be true.
出典: Tatoeba文番号 77202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

腕を骨折しました。

英語の訳

  • I fractured my arm.
  • My arm is broken.
出典: Tatoeba文番号 77115
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

疑問が氷解しました!

英語の訳

  • My doubts have been cleared up.
出典: Tatoeba文番号 76243
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勘定お願いします。

英語の訳

  • The check, please.
  • Check, please.
  • Give me the bill, please.
出典: Tatoeba文番号 5112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日会いましょうか?

英語の訳

  • We're meeting up tomorrow?
  • Shall we meet tomorrow?
  • Would you like to meet tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 5053